(46)The English language is being destroyed by a "deadly virus of management-speak" which has infected the mouths and minds of p

admin2009-04-27  58

问题     (46)The English language is being destroyed by a "deadly virus of management-speak" which has infected the mouths and minds of politicians like Tony Blair and George W. Bush, a leading UK journalist said recently.
    The British Prime Minister and his ally the U.S. President are mangling the language, destroying its meaning by avoiding the use of verbs, twisting nouns into verbs, and endlessly repeating phrases until they become "zombified".
    "It’s deeply depressing," says John Humphrys, one of Britain’s leading political journalists and the author of a new book "Lost for Words". Humphys’ book laments the growth of "clichéd, dumbed-down, inflated and bogus management-speak" which he says now passes for English.
    (47)In particular he criticizes political leaders for being sucked into using meaningless phrases and unimaginative words to disguise policies or protect themselves from responsibility.
    Humphrys has been a journalist for 45 years and in his current post as a presenter on BBC radio’s news and current affairs program "Today," he regularly interviews world leaders.
    "The whole essence of a good lively democracy is that one has good lively argument," he told reporters in an interview. "But this kind of language kills real debate."
    (48)"And nobody is prepared to stand up and say: ’what does that mean?’ Because the assumption is made that if you don’t know what it means then there is something wrong with you."
    (49)Humphrys says the original wrongdoers in the destruction of English are "business leaders who are trying to sell their own particular theories and have invented their own ridiculous phrases and vocabulary to accompany those theories."
    But for him the more sinister development is that such language has taken root in political discourse.
    Humphrys picks on Bush—who once famously used the word "misunderestimate"—and pokes fun at him as someone who "often speaks as though English were his second language."
    (50)He also labels the U.S. leader a "master of the language of political manipulation" and accuses him of sweeping aside all the nuances of notions like freedom, truth and democracy. And instead he fires the words out like "dum-dum bullets."
    Blair, too, is singled out as a king of language corruption.
    Humphrys notes Blair’s apparent fear of verbs and mocks in his speeches, which are peppered with verbless phrases like "new challenges, new ideas," or "for our young people, a brighter future" and "the age of achievement, at home and abroad."
    By using this technique, Humphrys says, Blair is simply evading responsibility.


选项

答案汉弗莱斯说,破坏英语语言的"始作俑者"是那些商界大亨,他们为了推销自己的独特理论,发明了许多独有的荒诞词语来"配合"那些理论。

解析 本句是复合句,句子主干结构为Humphrys says…,句中the original wrongdoers in the destruction…是句子宾语从句;该从句的主干结构是the original wrongdoers are "business leaders and have invented their phrases and vocabulary"。其中who are trying to sell their own particular theories是定语从句,修饰先行词business leaders;不定式结构to accompany those theories是目的状语。本句句子较长,结构复杂,应该采取分译法,将定语从句who are trying to sell their own particular theories转为状语译出。介词短语in the destruction of English转化成动宾结构译出。另外,注意词义引申,the original wrongdoers原意为"最初犯错者",这里引申为"始作俑者",既贴切又形象生动。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/jlURFFFM
0

最新回复(0)