首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、By putting sugar into grapes. B、By human feet stamps. C、By simple machines. D、By beating with shoes. B短文提到,传统的方法是,人们脱掉鞋子,光脚踩出葡
A、By putting sugar into grapes. B、By human feet stamps. C、By simple machines. D、By beating with shoes. B短文提到,传统的方法是,人们脱掉鞋子,光脚踩出葡
admin
2023-03-11
65
问题
French wine-making began more than 2,500 years ago. The world’s oldest type of vine grows in France and always produces a good quality wine. Today France produces one-fifth of the world’s wine, and some of the most famous varieties. The top wine-producing areas are Bordeaux, Burgundy and the Loire Valley. Champagne, a drink used in celebrations, is named after the place where sparkling wine was first produced in 1700. Wine is made from the juice of freshly picked grapes. It is the sugars that turn into alcohol.
Traditionalry, people used to take off their shoes and crush the grapes with their bare feet to bring out the juice. Nowadays, this practice is usually carried out by machines. Each wine-producing region has its own character, based on its type of grapes and soil. The taste of wine changes with time. Until 1850, all French champagne was sweet Now, both wine and champagne taste slightly bitter.
The drink has always been linked with riches, romance and nobleness. Yet the French think of it in more ordinary terms. They believe it makes daily living easier, less hurried and with fewer problems. Wine drinking has become part of the French lifestyle, just like tea has for the Chinese. For a Frenchman, it is possible to start drinking wine at breakfast, carry on until the early hours of the next morning, and still be able to walk in a straight line.
9. How was the name " Champagne " given?
10. How was the juice of grapes brought out in the past?
11. How has French champagne changed over more than a century?
12. What does "wine" mean to French people?
选项
A、By putting sugar into grapes.
B、By human feet stamps.
C、By simple machines.
D、By beating with shoes.
答案
B
解析
短文提到,传统的方法是,人们脱掉鞋子,光脚踩出葡萄汁。句中的traditionally和used to比较关键。暗示了这是人们以前的做法,故B为正确答案。此题的解题关键是问题有时间限制,问的是in the past,原文对应的用词是traditionally。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/i19iFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Today,thereisnosuchthingasa"typical"collegestudent.Peopleofallagesareenrolledincollege.Thoughtheconcept
Theeducationof________youngisalways________hotandserioustopic.
Man:Parkingatschoolisimpossible.Woman:I’llsay.Man:【D5】________Woman:Didyoufindaspot?Man:Ifoundaspot,butsom
Duringthemiddleofthe19thcentury,【T1】Germany,alongwithotherEuropeannations,sufferedfromworkplacedeathsandacciden
Evenifthestorynowseemsasurprisinglyinnocuousoverturetotheauthor’slater,morefullydevelopednarrations,it________
Thebookisnotcomprehensivebutis,instead,(i)________inthemostpositivesense:it(ii)________ratherthansettles.Blank
Thedescriptionofhumansashavinganinternalclockisnota(i)________.Orrather,itis–youdonothaveatinywatchiny
2019年12月,发现了一批聚集性肺炎病例。1月30日,世界卫生组织将此疫情列为国际关注的突发公共卫生事件(PHEIC)。面对疫情,专家经考察研究,达成几点共识。首先,它是一种新的冠状病毒。其次,新冠肺炎有家庭聚集性的特点:人群普遍易感染,但多数
Languagepervadessociallife.Itistheprincipalvehicleforthetransmissionofculturalknowledge,andtheprimarymeansby
HowtoBondwithYourBossHavingagoodrelationshipwithyourbosshasapositiveimpactonyourcareer.Accordingtorese
随机试题
下列关于经济性组织的描述中,错误的是()
—Tony:Hey,IjustwanttoapologizeforwhatIsaidtheotherday.—Tim:______Youknowwe’regoodfriends.
颅骨局部凹陷性病变应选用的摄影体位是
在使用辅助检查手段时,不适宜的是
隧道洞内施工测量时,导线点应尽量沿路线中线布设,导线边长在直线地段不宜短于( )。
为完成招标人临时提出的合同以外的零散工作属于()项目。
《巴塞尔新资本协议》通过降低监管资本要求,鼓励商业银行采用()技术。
按照美国学者古德莱德的课程层次理论,由教育行政部门制定的课程计划属于()
在诸子百家中,与“不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗”同出一家的是:
Thebook(that)you(see)(laying)onthetable(belongs)totheteacher.
最新回复
(
0
)