首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the
admin
2014-07-20
64
问题
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the vocabulary and grammar we use reflects and reinforces a traditional view of the world as one in which men are dominant and women play a secondary role.
Take the word "chairman" , for example. While this can in fact apply to people of both sexes, it appears to some people to be male-oriented as it ends in "man". In the past people taking the role of chairman were exclusively male, and the word was obviously originally a compound of "chair" and "man". Many English speakers, however, have ceased to view this word as a compound and no more feel it to be composed of two units, "chair" and "man", than they perceive "cupboard" as composed of "cup" and "board". In addition the continued use of chairman might be defended on the grounds that the final syllable is pronounced /m’n/ rather than /msn/, just like the final syllable of woman. Despite such considerations other speakers take a contrary view and are sensitive to the components of which it is made up. They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society. For this reason they seek to replace it with neutral terms such as "chairperson" or "chair" , so that it is now possible to ask questions such as; "Who is chair of the committee?"
Other changes advocated include the replacement of words such as "postman" , "fireman" and "policeman" with more clearly neutral terms such as "postal worker", "firefighter" and "police officer". There is, however, continuing controversy about how far such language changes should go. Should changes also be considered to traditional idioms such as "man in the street" and titles such as "Peking Man"? Wrhat about those words where the male meaning of "man" is no longer dominant, such as "manhandle"?
To the extent that changes have taken place, they have done so more in the written language and formal pronouncements than in everyday speech. You would be quite likely to read in the paper that "Postal workers are to receive a pay increase". But "Has the postman been?" would be most likely to be heard in informal conversation. Here "postman" remains firmly entrenched in popular usage.
The lack of a sex-neutral third-person singular in English has also attracted attention. How, for example, do we fill in the blank in the following sentence? "A good teacher always makes sure is well prepared for the lesson. " Traditionally, this would be filled in with "he". The male pronoun in such cases is clearly intended to refer to both sexes. It is still widely used in this way, but some people, especially women, dislike it. They may prefer to add the female pronoun to the male, as in " A good teacher always makes sure he or she is well prepared for the lesson". Some people, however, feel that this looks and sounds awkward. Another solution is to use the plural "they" for the singular; "A good teacher always makes sure they are well prepared for the lesson. " This is often heard in conversation, but is less frequent in formal written English. More cautious souls can avoid the problem altogether by rephrasing in the plural: " Good teachers always make sure they are well prepared for the lesson. "
The extent to which language reflects and shapes attitudes and behaviors is a matter of conjecture. Chinese, Japanese, Persian and Turkish do not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns, but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English!
The idiom "man in the street" in Paragraph 3 means______.
选项
A、a tramp
B、an idiot
C、a passing traveler
D、an average person
答案
D
解析
语义题。man in the street的意思是“普通人”,所以[D]是正确答案。[A]”流浪者”、[B]”傻瓜”和[C]”过客”均与文意不符,故排除。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/hBxMFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
Neitherofthetwoyoungmenwhohadappliedforapositionintheuniversity______.
WhichoftheitalicizedpartsindicatesCONTRAST?
Iwas_________studyFrenchyesterday,butIchangedmymind.
Howshouldcheerleadingbeviewedaccordingtothepassage?
ShespeaksFrench______wellalthoughshehasneverbeentoFrance.
Althoughmostpeoplereturnfrompackageholidaysreasonablysatisfied,thisisnotalwaysthe(1)_____.Take,forinstance,the
In______withourrulesandregulations,Iamcallingameetingofourorganization.
SputnikIwasthefirstartificialsatellite.Itcanbedescribedasanaluminum(1)______withadiameterof58centimetersand
Foranyonewhodoubtsthatthetextingrevolutionisuponus,considerthis:Theaverage13-to17-year-oldsendsandreceives3
Theenergy______bythechainreactionistransformedintoheat.
随机试题
在word2010中,下述关于分栏操作的说法,正确的是()
奶牛,已妊娠7个月。近期发现精神沉郁,弓背,努责,阴门流出红褐色难闻黏稠液体。阴道检查发现子宫颈口开张,阴道及子宫颈黏膜红肿。该牛最可能发生的疾病是
饱和度是用来评价沥青混合料的()。
临时性房屋建筑工程,不适用《房屋建筑和市政基础设施工程竣工验收备案管理办法》(住房和城乡建设部令第2号)的规定。()
【2010年真题】某工程双代号网络计划如下图所示,图中已标出的各个节点的最早时间和最迟时间,该计划表明()。
下面各项中,可以反映企业偿债能力的指标是( )。
影响债券现金流的因素有()。Ⅰ.币种Ⅱ.计付息间隔Ⅲ.债券票面利率Ⅳ.债券的嵌入式期权条款
2004年8月西部省份中固定资产和增速都居第二位的是:( )重庆固定资产投资比四川少______。
《明史·刑法志一》:“自汉以来,刑法沿革不一。隋更五刑之条,设三奏之令。唐撰律令,一准乎礼,以为出入。宋采用之,而所重者敕。律所不载者,则听之于敕。故时轻时重,无一是之归。元制,取所行一时之例为条格而已。明初,丞相李善长等言:‘历代之律,皆以汉《九章》为宗
Thatgrand-sizedpinetree______thehorizon.
最新回复
(
0
)