首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
大自然在这个季节显得特别纯洁,令人赏心悦目的纯洁。
大自然在这个季节显得特别纯洁,令人赏心悦目的纯洁。
admin
2011-01-23
44
问题
大自然在这个季节显得特别纯洁,令人赏心悦目的纯洁。
选项
答案
The wonderful purity of nature at this season is a most pleasing fact.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/h5cYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Completethetablebelow.WriteNOMORETHANTHREEWORDSforeachanswer.
Completetheflowchartbelow.WriteNOMORETHANTWOWORDSforeachanswer.Expertiseincreativewriting
heavylifting这份工作包含了当客人的行李或寄送的货物到达的时候,需要提取重物。录音中的involve“包含,包括”和该题的关键词include为同义替换。
HowtoMakePersonalControlofOne’sHealth【L31】________shouldtakechargeoftheirhealth.Thesinglegreatestthreattoheal
museums本题询问酒店会员可以得到哪些优惠。录音原文中的getcheaperentrancetickets是题目中的offersdiscountonentry的同义替换,故空格处应填入museums。
Whatproblemsdothespeakersidentifyforthisproject?ChooseSEVENanswersfromtheboxandwritetheletters,A-H,nexttoQ
Donotbotherbecausepeople’s________aredifferent.
clear本题询问该维修公司的优点。录音原文中指出该公司对顾客所需信息解释清晰(inaclearway),是题目中give...information“给出……信息”的同义表达,故空格处填入clear。
AIntheliquid-fuelrocket,thepurposeofthevalvesBiscontroltheflowofthepropellants,enablingtheengineCtoworkatd
很难说大学里什么科目最难;有人说是高等数学,还有人说是计算机科学,正所谓:“仁者见仁,智者见智。”
随机试题
“《书》者,政事之纪也”,出自()
Therearethreekindsofgoals:short-term,medium-rangeandlong-termgoals.Short-termgoalsarethosethatusuallydealwith
对衣原体敏感的药物有
患者。胸痛,查体可闻及心包摩擦音。该摩擦音的特点不包括
用药经济性的确切含义是()。
屋面及防水工程量计算中,正确的工程量清单计算规则是()。
下列行为中,不能提起行政诉讼的是()。
期货公司首席风险官发现涉嫌占用、挪用客户保证金等违法违规行为或者可能发生风险的,应当立即向()报告。
下面属于白盒测试方法的是
老师再三强调,这个部分的内容一定不要忽略。
最新回复
(
0
)