首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Every profession or trade, every art, and every science has its technical vocabulary, the function of which is partly to designa
Every profession or trade, every art, and every science has its technical vocabulary, the function of which is partly to designa
admin
2010-05-25
17
问题
Every profession or trade, every art, and every science has its technical vocabulary, the function of which is partly to designate things or processes which have no names in ordinary English, and partly to secure greater exactness in nomenclature. Such special dialects, or jargons, are necessary in technical discussion of any kind. Being universally understood by the devotees of the particular science or art, they have precision of a mathematical formula. Besides, they save time, for it is much more economical to name a process than to describe it. Thousands of these technical terms are very properly included in every large dictionary, yet, as a whole, they are rather on the outskirts of the English language than actually within its borders.
Different occupations, however, differ widely in the character of their special vocabularies. In trades and handicrafts and other vocations, such as farming and fishing, which have occupied greater numbers of men from remote times, the technical vocabulary is very old. It consists largely of native words, or of borrowed words that have worked themselves into the very fibers of our language. Hence, though highly technical in many particulars, these vocabularies are more familiar in sound, and more generally understood, than most other technicalities. The special dialects of law, in their older strata, become pretty familiar to cultivated persons, and have contributed much to the popular vocabulary. Yet, every vocation still possesses a large body of technical terms that remain essentially foreign, even to educated speech. And the proportion has been much increased in the last fifty years, particularly in the various departments of natural and political science and in the mechanic arts. Here new terms are coined with the greatest freedom and abandoned with indifference when they have served their turn. Most of the new coinages are confined to special discussions and seldom get into general literature or conversation. Yet, no profession is nowadays, as all professions once were, a closed guild. The lawyer, the physician, the man of science, and the cleric associates freely with his fellow creatures, and does not meet them in a merely professional way. Furthermore, what is called popular science makes everybody acquainted with modern views and recent discoveries. Any important experiment, though made in a remote or provincial laboratory, is at once reported in the newspaper, and everybody is soon talking about it — as in the case of the Roentgen rays and wireless telegraphy. Thus, our common speech is always taking up new technical terms and making them commonplace.
Which of the following words is least likely to have started its life as jargon?
选项
A、Sun.
B、Calf.
C、Plow.
D、Hammer.
答案
A
解析
推断题。根据第二段提到的一些手工行业和其他行业,比如:农业和渔业中的术语比较古老,但已经进入了我们的语言,成为普通用语。因为B 、C 、D 中的单词都和农业有关,所以我们可以推断它们实际上是以前的术语,而A sun和农业、渔业无关,因此它最不可能是术语转化而来,故选A 。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/fo8MFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
Wedon’tthinkthatthisresultconsists______oureffortsexerted.
WhatisbadlyneededinRussiaaccordingtothenews?
Sincewearesocialbeings,thequalityofourlivesdependsinlargemeasureonourinterpersonalrelationships.Onestrengtho
Yesterday’sstrikecausedthemostconfusionfor______.
Whatisanextendedfamilyaccordingtothewoman?
TheIndianpolicewerereportedtohavediscovered______
Nutritionist’sAdviceEatingcorrectlyinyour20sand30scanbeamatterofvisualaesthetics,ratherthanatiresomeexe
Hislittlefingerhasbecomeswollenduetothesnakebite.Hecanfeelit______withpain.
Yesterday’sstrikecausedcompleteconfusionfor______.
ThereisageneralunderstandingamongthemembersoftheBoardofDirectorsthatchiefattention______totheundertakingthati
随机试题
肝脏闭合性损伤的特点
企业管理工作标准化的具体表现方式有
患者呼吸由浅慢逐渐加快加深,后又逐渐变浅变慢,然后暂停数秒,如此循环属
我国安全生产立法的主要趋势是安全生产标准()。
“PLSOFFER600MTGROU.NDNUTS2007CROFCIFC5TOKYODIRECISTEAMERINDICATINGPYMTTERMSEARLIESTSHIPMENT”.上述内容是贸易磋商中的发盘环节。(
2012年1月1日,A房地产开发公司(以下简称“A公司”)就一商品楼开发项目与B建筑公司(以下简称“B公司”)签订建设工程承包合同。该合同约定:(1)由B公司作为总承包商承建该商品楼开发项目,建没工期为3个月;(2)建设工程价款为8000万元,A公司应
下列各存储器中,存取速度最快的是()。
颤动线
RichesandRomanceFromFrance’sWineHarvestSeptemberisharvesttime.Andwithbunchesofgrapesswinging(摇摆)inthewind
Angerisanemotionthatcanbedifficulttodealwith.Sometimesit’sexperiencedasafleeting【B1】______whileothertimesitc
最新回复
(
0
)