We regularly ship consignments(一批托运的贷物) of cameras to Australia by both passenger and cargo liners of the Enterprise Shipping Li

admin2009-04-23  26

问题 We regularly ship consignments(一批托运的贷物) of cameras to Australia by both passenger and cargo liners of the Enterprise Shipping Line(企业航运公司). Will you please tell us whether you can issue an all-risks policy for these shipments and, if so, on what terms. In particular we wish to know whether you can issue a special rate in return for the promise of regular monthly, shipments. We look forward to hearing from you very soon.

选项

答案企业航运公司的客货班轮定期运送我们的照相机到澳大利亚。请问贵公司能否为这些货运签发一切险保险单?如果可以则按什么条款签发?如果我们承诺定期按月装运,你们能否给我们特别保险费率?盼早复!

解析 这段是商业信函的主体部分,是关于询问货运保险方面问题的,翻译时注意语气、措辞和相关术语的运用。passenger and cargo liners意为"客货班轮",issue an all-risks policy"签发一切险保险单",on…terms"按…条款",in particular"尤其",a special rate"特别保险费率",in return for"作为...的交换",look forward to doing"期待做某事",We look forward to hearing from you very soon.译为"盼早复!"。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/f4CMFFFM
0

最新回复(0)