在美国历史上人们最津津乐道的政治问题恐怕就是法律与秩序。但令人感到痛心的是,显然有好几百万美国人从来没有想到过自己会是违法者,更不用说是犯罪分子了,他们越来越不把那些旨在保护他们社会的法律条文放在心上。如今,人们随手乱扔垃圾、进税漏税、发出违禁噪音,以及开

admin2011-06-29  32

问题     在美国历史上人们最津津乐道的政治问题恐怕就是法律与秩序。但令人感到痛心的是,显然有好几百万美国人从来没有想到过自己会是违法者,更不用说是犯罪分子了,他们越来越不把那些旨在保护他们社会的法律条文放在心上。如今,人们随手乱扔垃圾、进税漏税、发出违禁噪音,以及开车时表现出来的无政府状态,可谓是司空见惯。有时不由使人觉得,藐视法令者竟可代表未来的潮流了。哈佛大学的社会学家戴维•里斯曼认为:大多数美国人漫不经心地把犯点所谓的小错误当作是理所当然的。他还认为:今天美国社会道德准则已出现“只有傻瓜才守法的”危险倾向了。

选项

答案 In American history, law and order may be the political issue that people always took delight in talking about. However, what makes people feel distressed is that millions of Americans visibly have never thought of being transgressor themselves, much less criminals. They pay less and less attention to the provision of laws aiming at protecting their society. Nowadays, it is common to see that people litter at random, evade taxes, make forbidden noises, and ignore discipline when they are driving. Sometimes people are made to feel that those who defy law represent the intending trends. David Riesman, a sociologist in Harvard University, considers that most Americans take the so-called minor mistakes made unconcernedly for granted. He also considers that in current American society a perilous tendency that only the fools abide by laws has appeared in American moral values.

解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/f15YFFFM
0

最新回复(0)