German Chancellor Angela Merkel won over German voters in the Federal Election on Sept. 27. Can she now be won over by a French

admin2014-06-13  35

问题     German Chancellor Angela Merkel won over German voters in the Federal Election on Sept. 27. Can she now be won over by a French charm offensive【1】at repairing the relationship that was once at the heart of Europe? That’s the question being asked in Paris,【2】top government officials are【3】talking about their desire to rekindle closer ties【4】their neighbors across the Rhine.【5】the end of World War II the Franco-German relationship has been the motor of European integration, the【6】force behind the creation of the European Union and, more recently, the introduction of the euro. But the ardor has【7】in this decade, particularly under Merkel, who has regularly struggled to【8】her irritation with French President Nicolas Sarkozy’s grandstanding. Sarkozy,【9】, has often been impatient with what he【10】Merkel’s lack of resolve.
    The sometimes【11】personal rapport is a long way from the public shows of affection their predecessors staged, particularly Helmut Kohl and FranCois Mitterrand, who movingly held【12】in 1984 in a Verdun cemetery. There’s been tension on【13】, too. Charles Grant, director of the London-based think tank Centre for European Reform, points out that France and Germany have been【14】on issues from how best to reflate their economies during the economic【15】to the smartest strategies for dealing with Russia.
    But influential movers in France are now【16】to put the relationship back on a friendlier footing. In a recent paper French think tank Institute Montaigne【17】an ambitious agenda for the two nations,【18】that a new impetus is needed if Europe’s voice is to be heard in a world【19】of big new players, such as Brazil and India, and at a time when President Obama seems fax more【20】with China and the rest of Asia than with America’s traditional allies in Europe.

选项 A、armed
B、interruptive
C、influential
D、driving

答案D

解析 本句意为“自二战结束以来,法德关系就成了欧洲一体化的原动力、欧盟建立背后的推动力,也是最近引入欧元的______力”。分析句子结构可知,the motor of European integration与the 6 force behind the creation of the European Union应该在结构和意思上对等,因此空格处所填词的意义和感情色彩应该与motor相近,是含有进步和积极意义的词,[D] driving与force构成短语,意为“推动力”,符合语境,为正确答案。[A] armed与force构成固定词组,意为“军队,武装力量”,与“欧盟的建立”无关,故排除。[B] interruptive含有消极意义,不符合本句语境和感情色彩,用法举例:interruptive event中断事件。[C] influential是中性词,说法没有driving具体,故不贴切。  
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/eHMRFFFM
0

最新回复(0)