首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET.(15 points) Taobao, a lar
Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET.(15 points) Taobao, a lar
admin
2016-03-21
30
问题
Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET.(15 points)
Taobao, a large online retail platform, has become increasingly important to rural economies across China. Establishing online stores on Taobao requires little more than decent Internet links and a logistic chain, so millions have been able to start selling goods at low cost. The trend has reversed the fortunes of many rural people.
In the typical description of what have become known as "Taobao villages" , a group of locals starts selling handicrafts online and enters a profitable consumer market, bringing money and success to the village. Some villages near to factories also sell mass-produced manufactured goods.
Alibaba, the business group that owns the platform, says a Taobao village is any place where 10% of the population is engaged in online retailing. It says such activity is growing fast and that there are already 20 such villages across China, each generating at least 10 million yuan of revenue. In some rural areas, the ability to set up Taobao shops has meant there is no need to leave home to work in a factory or on a building site in a big city.
选项
答案
淘宝,一个大型网上零售平台,对于中国农村经济来说变得越来越重要。在淘宝上开网店仅仅需要良好的网络连接和物流链,于是数百万人开始以低额成本售卖商品。这一趋势改变了许多农村人的命运。 在一个被称作“淘宝村”的地方,一群当地人开始在网上销售手工艺品,并进入一个可以获利的消费者市场,从而为村子带来财富和成功。一些工厂附近的村庄也销售大批量生产的制成品。 拥有淘宝平台的企业集团——阿里巴巴——表示,淘宝村是指任何一个有10%人口从事网络零售的地方。它表示,这样活跃的地方迅速增加,如今中国已有20个这样的村庄,每个村庄都能产生至少1千万元的收益。在一些农村地区,能够创办淘宝店意味着没有必要离家去工厂或到大城市的建筑工地工作。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/duZ7FFFM
0
考研英语一
相关试题推荐
AcrossthewesternUnitedStatesalone,trout(akindoffish)fishinggenerateshundredsofmillionsofdollarsannually.Buttro
Allovertheworld,yourchancesofsuccessinschoolandlifedependmoreonyourfamilycircumstancesthanonanyotherfactor
Measuringtheperformanceofpeople,especiallymanagersandseniorexecutives,presentsaperennialconundrum.Withoutquantifi
Measuringtheperformanceofpeople,especiallymanagersandseniorexecutives,presentsaperennialconundrum.Withoutquantifi
SinceMichaelBloombergbecamemayorofNewYorkCityin2002,crime—alreadyfalling—hasgonedownbyanother35%.Welfareroll
Whyareyoungpeoplelesslikelytopurchasecars,orevenhavedriver’slicensesnowadays?Onetheoryhasitthatthegeneratio
Youprobablyalreadyknowthataviselikepressureinthechestisthemostcommonphysicalsignofaheartattack.Youmayeven
WhyaretheOlympicGamessoimportant?ToanswerthesequestionsweneedtogobackinhistorytofindthemeaningoftheOlymp
WhyaretheOlympicGamessoimportant?ToanswerthesequestionsweneedtogobackinhistorytofindthemeaningoftheOlymp
WhyaretheOlympicGamessoimportant?ToanswerthesequestionsweneedtogobackinhistorytofindthemeaningoftheOlymp
随机试题
A.胃大部切除术B.穿孔缝合修补术C.腹膜炎症重的行穿孔缝合术D.胃十二肠壁水肿较轻的行胃大部切除术E.胃十二肠壁水肿严重的行穿孔缝合术胃十二指肠溃疡急性穿孔患者,一般情况好的行()
关于药品质量标准的概念不正确的是:
A.结脉B.促脉C.代脉D.微脉E.弱脉脉沉细而软者,称为
业主方和项目各参与方,如()等都有各自的项目管理任务,上述各方都应该编制各自的项目管理任务分工表和管理职能分工表。
关于价内税和价外税,下列说法中错误的是()。
建筑密度是指规划地块内各类建筑基底面积占()的比例。
儿童已经具有了明显的符号性和逻辑性,能进行简单的逻辑推演,克服了思维的自我中心性,思维活动仍局限于具体的事物及日常经验,缺乏抽象性,这在皮亚杰儿童智力发展阶段中属于()。
某中学生在上网查询资料时,发现有人正在利用国际互联网泄露国家重要的经济情报。他及时将此事报告了有关部门。这名中学生履行了()。
当一事物存在时,其自身已经包含着自我肯定和自我否定的因素,构成事物自我发展的内在基础。()
Thefundisfor______distressamongthefloodvictimsinthesoutherncity.
最新回复
(
0
)