首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Obtaining Linguistic Data A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully plann
Obtaining Linguistic Data A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully plann
admin
2015-01-31
23
问题
Obtaining Linguistic Data
A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully planned, intensive field investigation in a foreign country to a casual introspection about one’ s mother tongue carried out in an armchair at home.
B)In all cases, someone has to act as a source of language data—an informant. Informants are(ideally)native speakers of a language, who provide utterances for analysis and other kinds of information about the language(e.g. translations, comments about correctness, or judgements on usage).
C)Often, when studying their mother tongue, linguists act as their own informants, judging the ambiguity, acceptability, or other properties of utterances against their own intuitions. The convenience of this approach makes it widely used, and it is considered the norm in the generative approach to linguistics.
D)But a linguist’ s personal judgements are often uncertain, or disagree with the judgements of other linguists, at which point resource is needed to more object methods of enquiry, using non-linguists as informants. The later procedure is unavoidable when working on foreign languages, or child speech.
E)Many factors must be considered when selecting informants—whether one is working with single speakers(a common situation when languages have not been described before), two people interacting, small groups or large-scale samples. Age, sex, social background and other aspects of identity are important, as these factors are known to influence the kind of language used.
F)The topic of conversation and the characteristics of the social setting(e.g. the level of formality)are also highly relevant, as are the personal qualities of the informants(e.g. their fluency and consistency). For larger studies, scrupulous attention has been paid to the sampling theory employed, and in all cases, decisions have to be made about the best investigative techniques to use.
G)Today, researchers often tape-record informants. This enables the linguist’s claims about the language to be checked, and provides a way of making those claims more accurate("difficult" pieces of speech can be listened to repeatedly).
H)But obtaining naturalistic, good-quality data is never easy. People talk abnormally when they know they are being recorded, and sound quality can be poor. A variety of tape-recording procedures have thus been devised to minimise the "observer’s paradox"(how to observe the way people behave when they are not being observed).
I)Some recordings are made without the speakers being aware of the fact—a procedure that obtains very natural data, though ethical objections must be anticipated. Alternatively, attempts can be made to make the speaker forget about the recording, such as keeping the tape recorder out of sight, or using radio microphones. A useful technique is to introduce a topic that quickly involves the speaker, and stimulates a natural language style(e.g. asking older informants about how times have changed in their locality).
J)An audio tape recording does not solve all the linguist’s problems, however. Speech is often unclear and ambiguous. Where possible, therefore, the recording has to be supplements by the observer’s written comments on the non-verbal behaviour of the participants, and about the context in general.
K)A facial expression, for example, can dramatically alter the meaning of what is said. Video recordings avoid these problems to a large extent, but even they have limitations(the camera cannot be everywhere), and transcription always benefits from any additional commentary provided by an observer.
L)Linguists also make great use of structured sessions, in which they systematically ask their informants for utterances that describe certain actions, objects or behaviours. With a bilingual informant, or though use of an interpreter, it is possible to use translation technique(’How do you say table in your language?’).
M)A large number of points can be covered in a short time, using interview work-sheets and questionnaires. Often, the researcher wishes to obtain information about just a single variable, in which case a restricted set of questions may be used: a particular feature of pronunciation, for example, can be elicited by asking the informant to say a restricted set of words. There are also several direct methods of elicitation, such as
asking informants to fill in the blanks in a substitution frame(e.g. "I___see a car."), or
feeding them the wrong stimulus for correction("Is it possible to say I no can see?").
N)A representative sample of language, complied for the purpose of linguistic analysis, is known as a corpus. A corpus enables the linguist to make unbiased statements about frequency of usage, and it provides accessible data for the use of different researchers. Its range and size are variable. Some corpora attempt to cover the language as a whole, taking extracts from many kinds of text; others are extremely selective, providing a collection of material that deals only with a particular linguistic feature.
O)The size of the corpus depends on practical factors, such as the time available to collect, process and store the data: it can take up to several hours to provide an accurate transcription of a few minutes of speech. Sometimes a small sample of data will be enough to decide a linguistic hypothesis; by contrast, corpora in major research projects can total millions of words. An important principle is that all corpora, whatever their size, are inevitably limited in their coverage, and always need to be supplemented by data derived from the intuitions of native speakers of the language, though either introspection or experimentation.
Recording an informant allows linguists’ claims to be checked.
选项
答案
G
解析
本题意为录下资料提供者说的话可以使语言学家针对这些语言的某些论断变得可以接受检查。题干的recording an informant为关键词.可以和G段的tape-record informants对应起来,于是定位到G段Today,researchers oftentape-record informants.This enables the linguist’s claims about the language to be checked,and provides a way of making those claims more accurate“如今.语言研究者通常都会为资料提供人录音。这就使语言学家针对这些语言的某些论断有据可查,并且提供一种方式使这些观点更为精确”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/dOOFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Thegovernmentwantstoshowmoreconcernforthehealthofthepeople.B、Thegovernmentneedstoimportmoregoodsfromabroa
A、Sheshouldbecarefulabouthowtospendhermoney.B、Sheshouldnotbuythebrownsuit.C、Sheshouldthinkcarefullywhenshe
A、Hewon’tbereadyuntilnextweek.B、HeisavailableanydayexceptWednesday.C、HewillbebusybeforeWednesday.D、Hecanme
A、Workerscan’treceivetheregulartraining.B、Companiesbegintofiretheirworkers.C、Thegovernmentimposesheavytaxesonp
A、Anewsreporttheyarelisteningto.B、Amagazinethewomanisreading.C、ATVseriesaboutfinance.D、Atextbookoneconomy.
Anadvanceddegreeinbusinessstudiesisnowamustforanyambitiousandfocusedexecutivehopingtoclimbthecareerladderi
Anadvanceddegreeinbusinessstudiesisnowamustforanyambitiousandfocusedexecutivehopingtoclimbthecareerladderi
A、Themanwillrenttheapartmentwhenitisavailable.B、Themanmadeabargainwiththelandladyovertherent.C、Themaninsi
Englishistheleadinginternationallanguage.Indifferentcountriesaroundtheglobe,English【B1】______themothertongue,ino
随机试题
关于血红素的合成,哪项是错误的
一般麻疹患儿呼吸道隔离的时间是
片剂缓释材料最主要选用
老年患者出现远事记忆受损,智能减退,难以胜任简单家务劳动,不能正确回答自己亲人的名字与年龄,饮食不知饥饱,外出找不到家门,举动幼稚等表现。
资产评估管理机构对资产评估报告的运用体现在下列方面,不包括( )。
A公司是一家2002年成立的民营企业。该公司从事的业务是开发基础教育辅导教材,并与出版社合作发行。截至2006年底,公司员工从初期的15人发展到210人,出版教育类图书700余种,建立全国销售代理网点800余家,年发行图书销售收入近3亿元人民币。
现阶段我国社区教育的内容有很多,其中对居民进行居室布置、家庭关系及家庭沟通,生活理财等与家庭生活有关的教育属于()教育。[2009年真题]
触景生情是指受到某些情景的触动而产生某种情感:触景伤情是指受到某些情景的触动,而产生某种悲伤的情感。根据上述定义,下列诗句符合触景伤情定义的有:①老去风光不属身,黄金莫惜买青春②游丝一断浑无力,莫向东风怨别离③葛岭花开二月天,游人来往说神仙④伤心
BehindcloseddoorsintheBavariantownofAnsbachanewfactoryistakingshape.【C1】______itwilluserobotsand【C2】______
Thepopulationoftheworldisgrowingatadangerous______.
最新回复
(
0
)