首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
医学
He made a career of imitating famous people for night club audiences.
He made a career of imitating famous people for night club audiences.
admin
2013-10-31
28
问题
He made a career of
imitating
famous people for night club audiences.
选项
A、bringing out
B、taking off
C、making out
D、getting at
答案
B
解析
句意:他以为俱乐部的观众模仿名人为职业。imitate与take off都是“模仿”的意思。bring out生产;说出。make out理解;辨认出。get at到达,够到。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/cbNDFFFM
本试题收录于:
医学博士外语题库考研分类
0
医学博士外语
考研
相关试题推荐
Whensomeoneasksyoutohisorherhome,itisveryclearwhoistheguestandwhoisthehost,butinvitationstorestaurantf
A、Courageous.B、Lazy.C、Curious.D、Cowardly.C女士讲到如果晚上听到奇怪的声音,她会lieawakealittle等着听这种声音是否再次出现,如果声音再次出现她就起床看看,这就表明她好奇心很浓。
A、There’sonlyonepointhedoesn’tunderstand.B、Herefusestotakeanyhelp.C、Thesequestionswon’tbeontheexam.D、Hewo
Asthedefiningepidemicofamodernagenotableforoverconsumptionandexcess,obesityishardtobeat.Theincreasedavailabi
Thegovernmentisspendinghundredsofbillionsextendingtheelectricity______toeveryremotevillagefortheimprovementoffa
Oneusuallybecomesawareoftheonsetofpubertythroughsomaticmanifestations.
A、Inarestaurant.B、Inanairport.C、Inastore.D、Inabookstore.C根据“returnthissweater(退回这件毛衣)和refund(退款)”这些词语可以判断对话可能发生在商店
A、HelpLaurawithherpapernextweek.B、AskLauratocleantheapartmentbyherself.C、Asksomeoneelsetocleantheapartment
Theevaluationandtreatmentofpainhavebeenunderstoodtorequiremethodsthatdealnotonlywiththeoriginofnoxiousstimu
随机试题
患者的觉醒水平、注意力、定向力、知觉、情感等发生极大紊乱,伴激惹、恐怖、幻觉等,并有时嗜睡有时清醒,这种意识状态称为
下列有关非临床药代动力学的叙述错误的是
“药学服务”的三大组成部分是
下列说法错误的是()。
某桥主梁高度170cm,桥面铺装层共厚20cm,支座高度(含垫石)15cm,采用埋置式肋板桥台,台背墙厚40cm,台前锥坡坡度1:1.5,布置如题图所示;锥坡坡面不能超过台帽与背墙的交点。试问,后背耳墙长度l(cm),与下列()项数值最为接近。
根据《建设工程质量管理条例》规定,()应当建立质量责任制,确定工程项目的项目经理、技术负责人和施工管理负责人。
下列选项不属于研究者制定研究计划时需要考虑的要素是
Riothamus,这位5世纪的不列颠国王和哥特人勇敢作战,但被副将所出卖而失败,最后神秘地消失了。Riothamus的行为,并且也只有他的行为与亚瑟王的那些事迹几乎完全吻合。因此,Riothamus一定是传奇中亚瑟王的历史原型。上述观点暗含下面哪个假设?
(04年)设f(x)=|x(1-x)|,则
Itisthefirmbeliefofastronomers【C1】______therearelivingcreaturesonotherplanets.Itisalsotheirear-nestwishthat
最新回复
(
0
)