首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国银行(Bank of China)是中国四大国有商业银行之一。它在全球范围内为个人和企业客户提供全面、优质的金融服务。自1912年成立以来,中国银行一直在中国的金融史上扮演着十分重要的角色。中国银行的业务范围涵盖商业银行、投资银行、保险和航空租赁(ai
中国银行(Bank of China)是中国四大国有商业银行之一。它在全球范围内为个人和企业客户提供全面、优质的金融服务。自1912年成立以来,中国银行一直在中国的金融史上扮演着十分重要的角色。中国银行的业务范围涵盖商业银行、投资银行、保险和航空租赁(ai
admin
2016-04-20
37
问题
中国银行
(Bank of China)是中国四大国有商业银行之一。它在全球范围内为个人和企业客户提供全面、优质的金融服务。自1912年成立以来,中国银行一直在中国的金融史上扮演着十分重要的角色。中国银行的业务范围涵盖商业银行、投资银行、保险和
航空租赁
(aircraft leasing)。中国银行在世界各大金融中心都开设了分支机构,并在全球30多个国家和地区建立起机构网络。
选项
答案
Bank of China is one of China’s four biggest state-owned commercial banks. It provides comprehensive and high-quality financial services to individuals and company customers around the world. Since its establishment in 1912, Bank of China has been playing a very important role in China’s financial history. Its businesses cover commercial banking, investment banking, insurance, and aircraft leasing. Bank of China has set up branches in different global financial centers and built up its network in over 30 countries and regions in the world.
解析
1.第2句为长句,翻译前需首先理清其主干。该句主干为“它为……提供金融服务”,谓语部分可套用providesb.with sth.或provide sth.to sb.的结构。在该句中,sb.为“个人和企业客户”。“在全球范围内”为地点状语,可译为around the world或worldwide,置于句末。
2.第3句中的“自……以来”译为since...,since是时态标识词,提示后面的主句需使用完成时态。“自成立以来”需加上物主代词its指代“中国银行的”才符合英语表达习惯,译作since its establishment。“扮演十分重要的角色”可用短语play an important/a significant role/part来表达。
3.第4句中的“业务范围”可译为businesses,省略表范畴的“范围”不译。“中国银行的业务范围涵盖”可直译为the businesses of Bank of China cover,但顺承前一句的“中国银行”,此处可用its来代替,译为Itsbusinesses cover,使表达简洁明了。
4.最后一句可译为并列结构Bank of China has set up…and built up…。“在世界各大金融中心”和“在全球30多个国家和地区”均为地点状语,按英语表达习惯要后置,分别译为in different global financial centers和in over 30 countries and regions in the world。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/aduFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
PreparingChildrentoBeSafeatCollegeA)Moneycanbuymanythingstohelpchildrenexcelacademically,liketutorsandprivat
TeachersandparentsnormallycallattentiontothepictureswhentheyreadstorybookstopreschoolchildrenButastudysuggest
Ifyouask20randomgraduatestoexplainwhytheywenttobusinessschool,alargemajoritywilllistnetworkingasoneofthe
TheUnitedStates’predominanceinscienceandtechnologyisfading,areportreleasedthismonthbytheNationalScienceBoard
A、Anyqualifiedathletecanenterforthegamefreely.B、ItisorganizedbytheInternationalOlympicCommittee.C、Ithasbeenh
Imaginingbeingaskedtospendtwelveorsoyearsofyourlifeinasocietywhich【B1】_____onlyofmembersofyourownsex,how
InasurveyconductedbyresearchfirmHarrisInteractive,71%ofAmericanssaidthatspendingextramoneyontravelduringthe
UniversitiesBranchOutA)Asneverbeforeintheirlonghistory,universitieshavebecomeinstrumentsofnationalcompetitionas
Don’tSayIt’sGlobalWarmingA)AsTexasendurestheslow,agonizingdeathofourentireagriculturalsectorbydrought,acheck
门神(theDoorGod),是旧时中国农历新年贴于门上的一种画类。门神画中的门神,本身是中国道教徒(Taoists)和民众共同信仰的守卫门户的神灵,古时人们常常将其神像贴于门上,用以驱邪避鬼(driveawaydemons),以助卫家宅、保平安、
随机试题
一位住院患者,住院15日后出现类似伤寒症状,病情较轻、发热38℃,腹泻,腹部疼痛,粪便培养鼠伤寒沙门菌阳性。该患者发病前这个病室有一类似症状患者,两人有食物交换。该患者住院后所致感染是
高比密尿可见于以下疾病或情况,不包括
A.氧化反应B.重排反应C.卤代反应D.甲基化反应E.乙基化反应第Ⅱ相生物结合代谢中发生的反应是
患者,女,71岁。1个月前胸部X线片发现左下肺肿块,现拟行手术治疗。6个月前心室下壁心肌梗死,现病情稳定,心电图示Ⅱ、Ⅲ、aVF导联病理性Q波。如果行全身麻醉,麻醉诱导药物宜用
背景资料:某项目经理部承包了南方某运营商的直埋光缆线路工程,工程开工时正逢酷暑天气。项目经理部为了保证工期,在施工过程中坚持全天候作业,致使部分施工人员中暑;部分已挖好的光缆沟在放缆前就被冲塌;部分坡坎保护制作不合格,并被质量监督机构在检查中发现
在某次的消防装置的安全检查过程中发现雨淋报警阀组出现自动滴水阀漏水的情形。那么这可能是由于()
张某下午六时多外出买菜,出门时看手表,发现表的时针和分针的夹角为110°,七时前回家时又看手表,发现时针和分针的夹角仍是110°。那么张某外出买菜用了多少分钟?
下列哪个是计算协方差的公式()
某一磁盘请求序列(磁道号):0245713202,按照最短寻道时间优先磁盘调度算法对磁盘进行请求服务,设当前磁头在4道上,则磁臂总移动道数为______。
Thedoctortoldhimnothingbut______eatingsweets.
最新回复
(
0
)