首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I firstly【B1】______ to write the letter when the producer called because FOOC was about other people’s【B2】______ and【B3】______.
I firstly【B1】______ to write the letter when the producer called because FOOC was about other people’s【B2】______ and【B3】______.
admin
2017-03-15
53
问题
I firstly【B1】______ to write the letter when the producer called because FOOC was about other people’s【B2】______ and【B3】______. But the producer【B4】______ so I just started to write.
In writing I spoke not just about becoming a【B5】______, but also about my own【B6】______, about loss and the failure of【B7】______, about the pain of different【B8】______I had met along the roads of war, and how alcohol had taken my father from me... There was just one 【B9】______ of the letter.
Much has happened in the nearly【B10】______ years since the letter was broadcast. I eventually came to live in【B11】______. And I found myself gradually becoming lost in alcohol. For me it went from being the【B12】______,【B13】______ presence to a self-destructive
【B14】______.
Listening back now I see that at the time, he inhabited my life as a【B15】______, a paradoxical【B16】______, far from me, yet always there... I was lucky to【B17】______ in time.
When I read the letter now, I see a young father about to start out on the greatest【B18】______ of his life. He doesn’t know that yet, of course. But that child will be the【B19】______ of him, the 【B20】______ of him.
【B13】
It’s nearly ten years since I wrote the letter that produced such a phenomenal response from listeners to this programme. It started with a refusal. The producer called and asked if I would think of writing a piece about being a foreign correspondent and a father. I said no. I was on paternity leave and overwhelmed with the sleeplessness of early parenthood. I also wondered what on earth I would say. From Our Own Correspondent (FOOC) was my favourite programme, the greatest vehicle for storytelling anywhere on the BBC, and I didn’t see how the arrival of one reporter’s child might possibly engage the audience. Surely FOOC, as we correspondents call it, was the place to talk about our experience of other people’s lives and countries, not to reflect on our own. The producer of the programme thought he knew better. He called again. "Give it a try at least," he said. "Becoming a parent is a universal experience. Just write it from the point of view of a foreign correspondent." I said I would think about it. But I didn’t "think". Instead, one morning early, sitting up with the baby in one arm, I just started to write. Directly to my son. In writing I spoke not just about becoming a father, but also about my own past, about loss and the failure of dreams, about the pain of different children I had met along the roads of war, and about my father and how alcohol had taken him from me.
Listening back now I see that at the time, he inhabited my life as a ghost, a paradoxical presence, far from me, yet always there. There was just one draft of the letter. No re-writing. And after the piece was done I went back to my paternity leave. And then the letters started to arrive. By the sack load. From a mother whose only son had died on a military exercise in Canada; from a man writing by the light of an oil lamp in a tent in Antarctica, missing his family back in Britain; and many, many letters from those who had struggled with alcohol or seen loved ones die from it.
Much has happened in the nearly ten years since the letter was broadcast. I eventually quit wandering the war zones of the world and I came to live in Britain. And I found my father. He was waiting for me at the end of the longest road of all: one tougher than all the roads I’d travelled in Africa and Asia. For in the years after the letter I found myself gradually becoming lost in the disease that took his life. Alcohol is an occupational hazard for journalists; for me it went from being the comforting, relaxing presence that calmed the aftermath of witnessing bloody violence, to a self-destructive compulsion, that taken to its logical conclusion would have taken my life just as I had seen it take the careers, marriages and lives of good friends and colleagues in newspapers and broadcasting. Reporting war can give us good reasons for drinking, but for some the "reason" eventually becomes the "excuse".
Our trade is littered with its casualties. I was lucky to stop in time. There were many things that helped: the people I loved, good colleagues, and others who had found sobriety long before me. More than anything though it was the presence of my son, the boy in the letter: his zest for life and his need for my presence gave me the strength I needed. And, as I’ve said, I found my father. In those shivering early morning hours before I quit, in hotels across the world, I think I was touched by some of the pain he knew as alcohol was claiming more of his life and spirit, that steady, incremental departure of hope. And having known that pain I could only feel compassion and that word which we tough, battle-weary journalists of the war zones find so hard to use, love. When I read the letter now, and I remember that morning with the baby asleep in my lap, I see a young father about to start out on the greatest adventure of his life. He doesn’t know that yet, of course. But that child will be the making of him, the saving of him.
选项
答案
relaxing
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/aDCYFFFM
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
ThehappiestpeopleintheworldmayliveinScandinavia,anewstudysuggests.That’saccordingtotheUnitedNationsGeneralA
Forsomepeople,thelightofhumanattentionhasanunbearablebrilliance.Likeivyalongthedimedgeofagarden,theyprefer
OtherEuropeansseizeforsuchexamplestojumptotheoppositeconclusion.
Wehavenotstressedsofrequentlytheimportanceofliaisonwithourowncolleagues,arguing(withsometimesdubiousvalidity)
女士们、先生们:我非常高兴能利用英中贸协年会的机会向英国工商界朋友们致以诚挚的问候。多年来,英中贸协一直关心和支持中英关系发展,是堪称两国友好交流的桥梁和互利合作的纽带。在此,我谨对英中贸协及诸位长期为促进中英经贸合作所做的不懈努力和杰出贡献表示
下面你将听到一段回忆邓小平同志的发言。上个世纪70年代末,我参加了第四次全国文代会,大会上小平同志致辞时获得的长时间的热烈掌声给我留下了极深的印象。这次大会是文艺界经历十年浩劫后的第…次盛会,也是小平同志复出后第一次代表党中央、国务院同广大文艺工
下面你将听到的是一段介绍美国著名导演斯皮尔伯格的讲话。StevenSpielberg’sfirstfilmsweremadeatatimewhendirectorswerethemostimportantpeople
TheUStroopsaregoingtodrawbackfromIraqwithin4months.
Peoplevaluemoneydesperatelybecausetheyvalueoneanotherdesperately;thusthecauseofpanicinthestock-marketplungeis
A、Hewillborrowsomemoneyfromthewoman.B、Thecompanystartedlosingmoney2yearsago.C、Hewillgethisjobbacksoon.D、H
随机试题
简析审美关系的内涵。
甲公司投资A项目,该项目年营业收入140万元,年付现成本70万元,年折旧30万元,所得税率40%,则该方案年经营净现金流量为()
起重机械吊钩的断裂可能导致重大的设备及人身伤害事故。吊钩受力比较复杂,磨损比较大。吊钩检验中,必须了解吊钩的危险断面所在位置。下图中,吊钩的危险断面位置包括()。
下列关于建筑材料检验的说法,正确的是()。
《最高人民法院关于审理建设工程施工合同纠纷案件适用法律问题的解释》规定,承包人(),发包人请求解除建设工程施工合同的,不予支持。
2019年5月3日,甲、乙签订汽车买卖合同,约定甲以20万元的价格将其汽车卖给乙。5月8日,甲向乙交付汽车,并与乙约定:乙于6月6日付清全部车款,甲于6月8日协助乙办理机动车过户登记。5月20日,乙为筹措购车款而以该车质押向丙借款10万。双方签订了借款合同
当前我国商业银行全面推行资产负债比例管理,并根据国际惯例和我国实际情况制定了资产负债比例管理指标体系,资本充足率是其中的主要指标。现假设我国某商业银行的有关数据如下:资本总额为3000万元,核心资本为2000万元,法定盈余公积金为600万元,附属资本为10
看板方式是日本丰田公司首先采用的。“看板方式”属于“零库存”管理中的()。
重视:人才
Ahappymarriageapparentlyisgoodmedicine,buthostilespousesmay【B1】______oneanother’shealthCouplesinconflict-ridden
最新回复
(
0
)