首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Gentlemen do not just prefer blondes, but lighter-skinned women in general, a study has suggested. Scientists looking into att
Gentlemen do not just prefer blondes, but lighter-skinned women in general, a study has suggested. Scientists looking into att
admin
2011-02-11
40
问题
Gentlemen do not just prefer blondes, but lighter-skinned women in general, a study has suggested.
Scientists looking into attractiveness in men and women suggest that men from all races find fairer-skinned woman most alluring, while women are the polar opposite and favor darker, brooding men.
They said the attraction is driven by preferences based on moral assumptions. Men are subconsciously attracted to fairer-skinned icons because of the skin tone’s association with innocence, purity, modesty, virginity, vulnerability and goodness. Women, on the other hand, pick men with darker complexions because these are associated with sex, virility, mystery, villainy and danger.
Academics at the University of Toronto in Canada say their study proves the fair maiden of myth has a basis in scientific reality. They studied more than 2,000 advertising photographs and found that the skin of white women was 15.2 per cent lighter than the skin of white males, and the skin of black women 11.1 per cent lighter than the skin of black men.
选项
答案
科研人员对男性和女性的吸引力特征进行探究后发现①,所有种族的男性都认为肤色较浅的女性最具吸引力,而女性的观点则正好相反,她们更青睐肤色黝黑的深沉男士②。 研究人员称,这种喜好取决于对异性的“道德假定”③偏好。男性潜意识里更青睐皮肤白皙的女明星,因为这种肤色④让人联想到天真、单纯、端庄、纯洁、柔弱和善良。然而,女性则更青睐肤色较深的男性,因为这样的肤色给人性感、阳刚、神秘、邪恶和危险的感觉。 加拿大多伦多大学的研究人员称,他们的研究证明传说中的窈窕淑女⑤有现实的科学依据。他们对2000张广告照片进行了研究,发现白人女性的肤色白皙度比男性高15.2%,黑人女性的肤色白皙度比男性高11.1%。
解析
原文suggest在这里理解为“表明”(indicate),不是“建议”的意思,引申翻译为“发现”。
对于长句的翻译,可根据汉语多用简短小句的特点对英文原句进行断句,断点常出现于从句、关联词等处。
为了明晰、便于参照或符合汉语习惯等而给译文的个别词语加引号,以表示重要概念,如此处将moral assumptions直译为“道德假定”并加上引号。
一同多译在翻译中是一种普遍现象,翻译时需考虑译语使用习惯和常用搭配。此处skin与tone搭配使用,意为“肤色”。
用“传说中的窈窕淑女”翻译the fair maiden of myth,既扩充了原文的语义,又增添了泽语的文采。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/a4uYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
ThereisagreatconcerninEuropeandNorthAmericaaboutdecliningstandardsofliteracyinschools.InBritain,thefactthat
A、preventpeoplefromhavingtroublewithteethB、stopteethfromfallingoutC、putmenonthemoonD、transplantheartsandothe
Everyoneknowsthathumanlanguagecanbeasuperbmeansofcommunication.Therefore,itcanbedamnably【M1】______
HowtoConductEmploymentInterviewsGenerallyspeaking,thepurposeofemploymentinterviewsarethree-fold:a.tomatcha
Everyprofessionortrade,everyart,andeverysciencehasitstechnicalvocabulary.Differentoccupations,however,differwid
DreamFunctionsDreamingisacommonphenomenon.Practicallyallpeopledream,althoughwhethertheycan【1】______themisa
1"Internationalcommunication"iscommunicationbetweenmembersofdifferentcultures.Thisdefinitionissimple.Butthep
CommunicatingThroughInternetThehistoryoftheInternetcanbedatedbacktothe1960’s,whentheDepartmentof【1】______
STRUGGLINGTOENDCRIME"YOUTHSClaimBoredomIsMainCauseofJuvenileCrime,"declaredaheadlineinaleadingBritishnews
JobstresshasbecomeacommonandcostlyproblemintheAmericanworkplace,leavingfewworkersuntouched.Ⅰ.Generalintrodu
随机试题
不用画坐标轴的统计图是()
下列关于网络计划技术的评价中,正确的是()
淋巴瘤放射治疗不良反应和并发症有
病人,女性,28岁。因高热、腰痛、尿频、尿急来院诊治,诊断为急性肾盂肾炎。尿细菌培养阳性的标准是菌落数大于
林某与所就职的鹏翔航空公司发生劳动争议,解决争议中曾言语威胁将来乘坐鹏翔公司航班时采取报复措施。林某离职后在选乘鹏翔公司航班时被拒载,遂诉至法院。法院认为,航空公司依《合同法》负有强制缔约义务,依《民用航空法》有保障飞行安全义务。尽管相关国际条约和我国法律
下列行为属于未按规定保管发票的行为的有()。
如果企业资产按照购买时所付出的对价的公允价值计量,负债按照承担现时义务的合同金额计量,则其所采用的会计计量属性为()。
【2013年烟台龙口市真题】提出“泛智”教育思想,探讨“把一切事物教给一切人的全部艺术”的教育家是()。
李工程师:在日本,肺癌病人的平均生存年限(即从确诊至死亡的年限)是9年,而在亚洲的其他国家,肺癌病人的平均生存年限只有4年。因此,日本在延长肺癌病人生存年限方面的医疗水平要高于亚洲的其他国家。张研究员:你的论证缺乏充分的说服力。因为日本人的自我保健
Howmanyanimalscanthemansee?
最新回复
(
0
)