首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Natural flavorings and fragrances are often costly and limited in supply. For example, the vital ingredient in a rose fragrance
Natural flavorings and fragrances are often costly and limited in supply. For example, the vital ingredient in a rose fragrance
admin
2008-01-10
31
问题
Natural flavorings and fragrances are often costly and limited in supply. For example, the vital ingredient in a rose fragrance is extracted from natural rose oil at a cost of thousands of dollars a pound; an identical synthetic substance can be made for 1% of this cost. Since the early twentieth century, success in reproducing these substances has created a new industry that today produces hundreds of artificial flavors and fragrances.
Some natural fragrances are easily synthesized; these include vanillin, the aromatic ingredient in vanilla, and benzaldehyde, the aromatic ingredient in wild cherries. Other fragrances, however, have dozens, even hundreds of components. Only recently has it been possible to separate and identit3, these ingredients by the use of gas chromatography and spectroscopy. Once the chemical identity is known, it is often possible to synthesize them. Nevertheless, some complex substances, such as the aroma of fresh coffee, have still not been duplicated satisfactorily.
Many of the chemical compounds making up these synthetics are identical to those found in nature, and are as harmless or harmful as the natural substances. New products must be tested for safety, and when used in food, must be approved by the U.S. Food and Drug Administration.
The availability of synthetic flavors and fragrances has made possible a large variety of products, from inexpensive beverages to perfumed soap to used cars with applied "new car odor."
The underlined word "duplicated" in Paragraph 2 is closest in meaning to ______
选项
A、make double
B、make a copy of
C、produce something equal to
D、take from
答案
C
解析
从第二段前几句得知:Some natural fragrances are easily synthesized.(有些天然香料可以很容易地进行人工合成。)Other fragrances,however,have dozens, even hundreds of components.(而有些却包含有几十甚至上百种成分——言外之意,较难合成。)Only recently has it been possible to separate and identify these ingredients by the use of gas chromatography and spectroscopy.(只是到了最近,由于使用气相色谱分析和分光镜才能分离或鉴别出这些成分。)Once the chemical identity is known,it is often possible to synthesize them.(一旦了解了它们的化学成分,人们就有可能将之合成。)Nevertheless, some complex substances, (然而仍有一些复杂的成分,如新鲜咖啡的香味难以合成得令人满意。);由此可推断出很难合成与新鲜咖啡香味相同的香料。选项C内容与此意最接近,所以是答案。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/ZBcYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
CUSTOMERQUOTATIONFORMExampleCountryofdestination:SouthAfricaName:Roy【L1】___
CUSTOMERQUOTATIONFORMExampleCountryofdestination:SouthAfricaName:Roy【L1】___
A、Shehasn’tspokentoherfriendinalongtime.B、SheintendstovisitherfriendinTexas.C、Shesometimestravelsabroadfor
Manyprehistoricpeoplesubsistedashuntersandgatherers.Undoubtedly,game animals,includingsomeverylargespe
A、They’remuchlargerthanspiders.B、They’requitedelicate.C、Theyhaveunusualwaysofgatheringfood.D、Theydevelopedalon
(Addressing)themesthatwere(unique)American,thepoetWaltWhitman(celebrated)thelivesof(ordinarypeople).
Whatdoesthepassagemainlydiscuss?Scientistsconcludedfromtheexperimentwithchimpanzeesandchocolatechipsthatchimp
A、Hodoesnotfeelverywell.B、Hehadseveralteethfilled.C、Thedentistgavehimsomemedication.D、Thewomanismistaken.DW
Thechipmunkbuildsitsnestineitheranundergroundburrow______.
随机试题
ConversationalSkills1.Skilltoaskquestionsa)Beawareofthehumannature:readinesstoanswerothers’questionsr
简述进口限制产生的原因。
B细胞识别抗原决定基的特点是
下列说法中正确的是()。
与射线探伤相比,超声检测法的优点是( )。
设立非限定性集合资产计划必须报经中国证券业协会的批准。( )
甲公司评估战略备选方案时,主要考虑选择的战略是否发挥了企业优势,克服了劣势,是否利用了机会,将威胁削弱到最低程度,是否有助于企业实现目标。甲公司评估战略备选方案使用的标准是()。
我在一些卓越的评论家的著作中读到过这么一种观点,说托尔斯泰的思想精髓是源于法国的浪漫主义作家:乔治.桑、维克多.雨果。且不说认为托尔斯泰是受乔治.桑影响的这种看法之不可信,也不必去否认让.雅克.卢梭和司汤达对他的实际影响之大,反正怀疑他的伟大和魅力是源自他
A.高血糖素试验B.胰岛素低血糖试验C.酚妥拉明试验D.甲氧氯普胺刺激试验疑嗜铬细胞瘤的患者,血压平稳时为帮助诊断应选择的试验是
下列关于路由器技术指标的描述中,错误的是()。
最新回复
(
0
)