中国位于亚洲东部,是世界上人口最多的国家。中国是世界四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽的瀑布(waterfalls)、秀丽的湖泊、如利剑直插云霄的山峰以及富有中华文化光辉的古迹(historical remains),令世界各国人民神往。

admin2013-12-21  37

问题     中国位于亚洲东部,是世界上人口最多的国家。中国是世界四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽的瀑布(waterfalls)、秀丽的湖泊、如利剑直插云霄的山峰以及富有中华文化光辉的古迹(historical remains),令世界各国人民神往。但是,更重要的是,中国具有五千多年的历史,遗留下无数的历史文物(historical relics),其中包括珍贵珠宝、古迹名胜、宫殿(palaces)及数不尽的雄伟建筑.令人惊叹不已。这种种原因都促使中国成为许多人梦寐以求的旅游胜地。

选项

答案 China lies in the east of Asia and it has the largest population in the world. Being one of the four countries in the world that have an ancient civilization, China possesses extensive historical remains of glorious antiquity. Besides, it has a vast territory with such abundant natural resources as dense forests, magnificent water falls, majestic and beautiful rivers and lakes, and mountains whose peaks reach high into the skies like swords. All these make China a singularly attractive place to tourists around the world. But, most importantly, China boasts a history of over five thousand years with innumerable historical relics left over from the long past, such as priceless pearls and jewels, historic sites and scenic spots, palaces and edifices of architectural richness, all of which have won people’s admiration. You are sure to find great enjoyment from all these attractions in China, a much-admired dream land.

解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/Z6qFFFFM
0

最新回复(0)