首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Man is endlessly inventive. But his greatest invention is non-invention, the skill of transmitting intact(完美无损的)and unchanged fr
Man is endlessly inventive. But his greatest invention is non-invention, the skill of transmitting intact(完美无损的)and unchanged fr
admin
2014-12-31
21
问题
Man is endlessly inventive. But his greatest invention is non-invention, the skill of transmitting intact(完美无损的)and unchanged from one generation to the next the fundamental ways of doing things which he learned from the generation which preceded him. Children are conceived and reared, houses built, fish caught, and enemies killed in much the same way by most of the members of any society; and these patterns are maintained for relatively long periods of time. From the perspective of those in each new generation, and for the society as an enduring, historical entity(统一体), this process of cultural transmission yields enormous economy. Thanks to it, each generation need not rediscover at great cost in time and subject to great risk of failure, what those coming before have already learned. Not only is knowledge thus conserved, but the basis for communal life, resting on common information and understanding is thus established. Since all those in each generation receive more or less the same cultural
heritage
from the preceding generation, they can more easily relate to one another and more effectively coordinate their actions.
The grand total of all the objects, ideas, knowledge, ways of doing things, habits values, and attitudes which each generation in a society passes on to the next is what the anthropologist often refers to as the culture of a group. The transmission of culture is man’ s substitute for the instincts(本能)whereby most other living creatures are equipped with the means for coping with their environment and relating to one another. Yet it is more flexible than instinct, and can grow; that is, it can store new information, infinitely more rapidly than the process of mutation and biological evolution can enrich the instinctual storehouse of any other species.
The word "heritage" as used in paragraph 1 is closest in meaning to______.
选项
A、history
B、civilization
C、tradition
D、feature
答案
C
解析
词汇题。根据句子意思并且联系上下文可知,可传给下一代的并且与文化有关的事物很可能是“文化遗产或传统习俗”。故选项C正确。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/Yg4FFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Shethinksshehasdoneagreatjobtogettheaward.B、Sheattributestheawardtothediligentpeoplearound.C、Shethinkst
AsaprofessoratalargeAmericanuniversity,Ioftenhearstudentssaying:"I’monlya1050."Theunluckystudentsarespeaki
Therewasatimewhencollegewasaplacewhereyoungadultscouldexpandtheirhorizons.Butastuitionsincrease,studentdebt
Mostparents,Isuppose,havehadtheexperienceofreadingabedtimestorytotheirchildren.Andtheymusthave【B1】______howd
TenStrategiesforSuccessAbroadWorkingacrossculturesrequiresadiverseskillsetandadifferentapproachfrombusines
TenStrategiesforSuccessAbroadWorkingacrossculturesrequiresadiverseskillsetandadifferentapproachfrombusines
Newresearchshowsgirlswhoregularlyhavefamilymealsaremuchless【S1】______toadoptallkindsofextremeweightcontrol【S2】
EveryonereadssomethingaboutSherlockHolmes,whoisoneoftheworld’sgreatestdetectives.Theinventor,SirArthurIgnatius
Selectingamajorisoneofthetoughesttasksforacollegestudent.Studentsusuallycometocollegewithamajorin【B1】______
Priortothe20thcentury,manylanguageswithsmallnumbersofspeakerssurvivedforcenturies.Theincreasinglyinterconnected
随机试题
舌根所候的脏腑一般是
某建设项目的污水排放量为40000m3/d,受纳水体为一大型湖泊,评价等级为一级,则在布置取样点时其位置的间隔范围应在()。
信息管理手册中,除了包含信息加工处理的内容外,还包括( )在内的制度、规范内容。
世界气象组织规定,中心最大风力≥()级的风暴称为台风。
2011年甲股份有限公司适用的所得税税率为25%,税法规定,保修费在实际发生时可以在应纳税所得额中扣除。相关业务资料如下:(1)甲公司为售出产品提供“蔓包”服务,规定产品出售后—定期限内出现质量问题,负责退换或免费提供修理。假定公司只生产和销售A产品。2
被叫集中付费业务包括三类业务,其中不包括()业务。
案例下面是某求助者的WAIS-RC的测验结果:对于WAIS-RC,以下正确的说法包括()
计算机安全从层次和内容上可分为安全立法、安全管理和【 】三个方面,体现了安全策略的限制、监视和保障三个层次。
PatentPatents【T1】______thechancesofinventorstomakemoneyfrom【T2】______.【T3】______.Duringthattime,theinventor【T4】
Tobeagoodteacher,youneedsomeofthe【B1】______ofagoodactor.Youmustbeabletoholdtheattentionandinterestofyou
最新回复
(
0
)