首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
医学
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2013-12-06
31
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations — other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process used one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
The best title of this passage might be______.
选项
A、Culture Is Very Important in Advertising
B、Avoid Cultural Misunderstanding between Nations
C、Overcome Cultural Sock in Different Countries
D、Advertisements Reflect Various Life Styles
答案
A
解析
全文都表达出理解别国的文化和语言是生意和广告成功的一大要素。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/Y1NDFFFM
本试题收录于:
医学博士外语题库考研分类
0
医学博士外语
考研
相关试题推荐
Imagineadiseasespreadingacrosstheglobe,killingmostlymiddle-agedpeopleorleavingthemchronicallydisabled.Thenoned
Weareallmembersofaculture.Howweinterprettherealityaroundus,whatweconsidertobereasonablestatementsandbehavi
Obesitycarriesanincreasedriskof______.
A、Hecan’taffordadigitalcameranow.B、He’snotsurehowmuchadigitalcameracosts.C、He’llbuyadigitalcamerathatfit
A、Becauseitaddstotheeffectoftreatment.B、Becauseitworksbetterthanthemedications.C、Becauseitcantaketheplaceof
Mostofusfindtheforgettingeasier,butmaybeweshouldworkontheforgivingpart."Holdingontohurtsandnursinggrudges
TheUniversityintransformation,editedbyAustralianfuturistsSohailInayatullahandJenniferGidley,presentssome20highly
Hopeandfearalternateinmyheart.
Treatmentofpersonswithviralinfectionissupportiveandutilizesthepatient’sowninnerbodydefensesto______recovery.
A、Hisfalseteethweren’tfit.B、Hebrokehislegs.C、Hisfeetwerebadlyhurt.D、Hecuthisfingers.AJackson的义齿戴着不合适。
随机试题
对类风湿性关节炎描述正确的是()
患者,男性,40岁,发病后认为同事倒土豆是要他滚蛋,别人谈摇头电风扇是说他立场不稳。此患者的症状属于()。
关于票据追索权行使期限的法律适用,我国票据法规定适用:
当事人在合同的订立过程中( ),应承担缔约过失责任。
某中外合作经营企业为履行产品出口合同,于2004年2月进口自用设备一批,该设备符合《当前国家重点鼓励发展的产业、产品和技术目录》的国内投资的基建或计改项目,该批设备为投资总额内的自用设备,属于自动进口许可证范围的商品,于2006年2月合同期满,加工成品全部
计算机网络技术是计算机技术和通信技术结合在一起的技术。()
下列软件中,不属于数据库管理系统的是()。
早晨8点多钟,有两辆汽车先后离开化肥厂,向幸福村开去。两辆汽车的速度都是每小时60千米。8点32分的时候,第一辆汽车离开化肥厂的距离是第二辆汽车的三倍,到了8点39分的时候,第一辆汽车离开化肥厂的距离是第二辆汽车的二倍,那么,第一辆汽车是8点几分离开化肥厂
有着悠久历史的肯尼亚国家自然公园以野生动物在其中自由出没而著称。在这个公园中,已经有10多年没有出现灰狼了。最近,公园的董事会决定引进灰狼。董事会认为,灰狼不会对游客造成危害,因为灰狼的习性是避免与人接触的;灰狼也不会对公园中的其他野生动物造成危害,因为公
2013年1月18日上午,中共中央、国务院在人民大会堂隆重举行国家科学技术奖励大会,首次将国家最高科学技术奖授予军工装备专家。这位专家是
最新回复
(
0
)