首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The Joint Statement on the Framework for Cooperation stipulates that both the parties should undertake verification activities.
The Joint Statement on the Framework for Cooperation stipulates that both the parties should undertake verification activities.
admin
2022-09-08
29
问题
The Joint Statement on the Framework for Cooperation stipulates that both the parties should undertake verification activities.
On 11 November, the IAEA signed with Iran a "Joint Statement on a Framework for Cooperation" in which both parties agreed to cooperate further with respect to verification activities to be undertaken by the IAEA.
At the 2018 Forum on China-Africa Cooperation, FOCAC for short, Chinese President Xi Jinping pledged a total of $60 billion to aid rejuvenation of African economies, including $5 billion to support African imports into China.
选项
A、True
B、False
答案
B
解析
特定信息的理解与判断。根据原文可知,50亿美元是用于“s support African imports into China”即支持中国进口的非洲商品,亦即由非洲出口到中国的商品,而题干“Africa’s import”指的是非洲的进口,与原文相反。“import”是进口,而“imports”指进口商品或进口量。因此,该题的说法是错误的。准确把握词义,敏锐识别题干所设隐蔽陷阱。原文中的“African”与题干中的“Africa’s”细微之差导致意思完全相反,需准确把握,“into”指明流向,可帮助判断。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/X7oYFFFM
本试题收录于:
CATTI二级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Weshouldnot______theWest,norshouldwepraiseittotheskiesandthinkgreatofeverythingthatbelongstotheWest.
Primitivesuperstitionsthatfeedracismshouldbe______througheducation.
Thechildrenshouldsay"thankyou"toyouwhenyougavethemgifts.
Inwriting,______canbeusedtoencloseexplanatoryoradditionalmaterial,withoutwhichthepassagecanalsobecomplete.
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
关于金刚烷胺治疗帕金森病作用的错误描述是:
面街布置的住宅,其出入口应避免直接开向城市道路和居住区级道路是为了:[2006-34]
中国的小说,也和世界各国一样,是从神话传说开始的:有人说我国小说有很多起源,如寓言、史传、诸子散文等等。其实起源只有一个,那就是神话传说,神话是把神人化,传说是把人神化,这两者之间的界限很难确切地划分。下列陈述符合文意的是()。
我国奴隶社会的教育内容主要是()
Hewasspeakingsofast______wecouldhardlyfollowhim.
我国现行宪法的结构体系是()。
《日本改造法案大纲》
简述甲状舌管囊肿的形成原因及病理表现。
请将单元格A1的格式利用“格式刷”复制到单元格A2。
Allofthefollowingaretrueexceptthat______.Themainpurposeofthisplanwasto______.
最新回复
(
0
)