首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国国际出版集团(China International Publishing Group)是中国最大的、最权威的外语出版发行单位。它坚持“让中国走向世界,让世界了解中国”的出版原则(philosophy),全心致力于中国外语教育与研究事业的发展,以及中外
中国国际出版集团(China International Publishing Group)是中国最大的、最权威的外语出版发行单位。它坚持“让中国走向世界,让世界了解中国”的出版原则(philosophy),全心致力于中国外语教育与研究事业的发展,以及中外
admin
2018-03-27
38
问题
中国国际出版集团(China International Publishing Group)是中国最大的、最权威的外语出版发行单位。它坚持“让中国走向世界,让世界了解中国”的出版原则(philosophy),全心致力于中国外语教育与研究事业的发展,以及中外文化交流事业的拓展。为了加强对出版人才队伍的建设,该集团每年都要选派一些青年员工到国内外知名高等学府和研究机构进修。
选项
答案
China International Publishing Group is the largest and the most authoritative foreign language publishing and distribution establishment. Adhering to the publishing philosophy of " assisting China’s march to the world and facilitating world’s understanding of China", the Group commits itself entirely to promoting foreign language education and research in China and advancing cultural exchanges between China and foreign countries. In order to build up a strong team of publishing staff, the Group makes it a rule that young staff will be selected and sent to noted universities and research institutions, both domestic and overseas, for further studies every year.
解析
1.第一句中,“最权威”可译成the most authoritative;“出版发行”是两个名词,可译为publishing and distribution。
2.第二句比较复杂,通过分析发现,“坚持……的出版原则”可译成一个现在分词短语作状语,即Adhering to…;“全心致力于……”可作主句,主语是the Group,因此译成the Group commits itself entirely to…;commits itself entirely to…中的to是介词,后面应接动名词形式,即译成promoting…和advancing…。
3.第三句中,“为了”可译为In order to;“都要……”可以理解为“作为常例”,译为makes it a rule;“选派”包含了“选”和“派”,且此处译为被动语态更客观,所以译为be selected and sent to…。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/WpUFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Cleaningthewashroom.B、Carryingshoppingbags.C、Takingouttherubbish.D、Changingthebedsheets.B短文说男人干的家庭杂活中第二普遍的是拎购物包,
WhyMinorityStudentsDon’tGraduatefromCollege[A]BarryMills,thepresidentofBowdoinCollege,wasjustifiablyproudofBow
WhyMinorityStudentsDon’tGraduatefromCollege[A]BarryMills,thepresidentofBowdoinCollege,wasjustifiablyproudofBow
A、Theindustryiscausingclimatechange.B、Vegetariansarehealthierthanmeateaters.C、Hamburgersarenolongpopularamongp
A、SerenaWilliamswonatennischampion.B、SerenaWilliamswaspronouncedSportspersonoftheyear.C、SerenaWilliamsdecidedto
Thereisnomorefashionablesolutiontothecurrentglobalrecessionthan"greenjobs."Manycountriesarealleagerlypromotin
Everysooften,lateatnight,DavidWoodlandstealsawaytothedenofhishomeinAberdeen,Washington,sothathecanchecks
Forthousandsofyears,peoplethoughtofglassassomethingbeautifultolookat.Onlyrecentlyhavetheycometothinkofita
A、Itallowshimtomakealotoffriends.B、Itrequireshimtoworklonghours.C、Itenableshimtoapplytheorytopractice.D、
A、Scared.B、Moved.C、Agreed.D、Astonished.D
随机试题
在美育中,施教者必须首先遵循的审美活动的特点和规律有()
产妇出血的主要原因为下一步处理应选择
患者,女,38岁。8年前生育一子后出现闭经、乏力,8年期间反复出现感染后脱水,血压偏低,需住院输液治疗,有时需加用糖皮质激素方可恢复。目前查体:神清合作,心、肺、腹未见明显异常。问题1:最可能出现异常的检查结果是
如果中国政府在英国伦敦发行一笔美元债券,则该笔债券发行属于()的范畴。
国家不鼓励境内、境外社会组织和个人捐资助学。()
教育法律规范是指由国家机关制定或认可.通过国家强制力保证实施的关于教育方面的()。
阿拉伯数字的最早发明人是()。
[2016年第28题胜重对孩子的自然教育,让孩子亲身感受大自然的神奇与美妙,可促进孩子释放天性,激发自身潜能;而缺乏这方面教育的孩子容易变得孤独,道德、情感与认知能力的发展都会受到一定的影响。以下哪项与以上陈述方式最为类似?
数据库设计中反映用户对数据要求的模式是()。
在考生文件夹下,“sampl.accdb”数据库文件中已建立表对象“tNorm”。试按以下操作要求,完成表的编辑:将“出厂价”字段的格式属性设置为货币显示形式。
最新回复
(
0
)