首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
One day last year, there was a sudden knock on the door. Without warning, my nephew had arrived from Turkey! When I had last see
One day last year, there was a sudden knock on the door. Without warning, my nephew had arrived from Turkey! When I had last see
admin
2021-08-19
49
问题
One day last year, there was a sudden knock on the door. Without warning, my nephew had arrived from Turkey! When I had last seen him, he was knee-high to a grasshopper, with timid eyes, ears like two fans, two front teeth missing, short hair and continually dirty hands. You know, the look that fits every nephew. I liked and was closely attached to him. With that knee-high to a grasshopper size, he used to look up at me as if viewing a telephone pole, his amber eyes smiling and secretly making fun of me. The legs sticking out of his short pants were a little crooked. Though his eyes were straight, he appeared a bit cross-eyed. I felt sorry when I looked at him…and I never got angry with him or hit him. When we talked, he seemed to have a weight on his shoulders and appeared offended. When he was guilty, this attribute definitely worsened. His eyes grew moist and his voice softened to where he could hardly be heard? it trembled like a leaf. Those who saw him thought him an orphan and felt sorry. They felt like putting their hands in their pockets and giving him some spending money or candy. In spite of my hitting my other nephews for any old thing, this one I couldn’t touch. I love the little son of a gun.
At home, no matter who got angry, our nephew managed to keep his distance. If you spoke to him, he didn’t reply. If he did answer, it was quietly. Even if you hit him, he was quiet. When taking a beating, instead of increasing, his wailing decreased. Thus, the anger of whoever was beating him turned to compassion and the boy was saved from further punishment. Only much later did I come to this conclusion. It was only when he detected danger that his legs went crooked, his ears grew and his eyes crossed.
选项
答案
去年的一天,突然响起了敲门声。我侄儿招呼都没打就从土耳其跑来了!我最后一次看到他时,他还不过是个小不点儿呢,双眼含羞,两只耳朵像两把扇子,门牙缺了两颗,短短的头发,一双手总是脏兮兮的。要知道,每个侄儿都是这般模样儿。我喜欢他. 和他有种依恋不舍的感情。他个儿矮矮的,看我时总是要仰起脸来,就像是在仰望一根电线杆子似的。一双琥珀色的眼睛笑眯眯的,还暗暗地跟我逗闷儿呢。从他那短裤筒里伸出来的两条腿有些弯。虽说他目不斜视,可似乎还是有那么一点儿斗鸡眼。每当我看着他时就会感到惋惜……我从没对他发过火,也没打过他。我们交谈时,他肩头好像有副重担,显得很不舒服。闯了祸时,他的形象就更糟了。双眼变得湿乎乎的;声音细得让人听不见,而且像一片叶子一样颤抖着。凡是见他这副模样的人都以为他是个孤儿而感到怜惜。他们都想把手伸进口袋里,摸给他几个零花钱或是几颗糖。尽管我曾因各种陈年旧账揍过其他几个侄儿,可他,我却没碰过。我喜爱这个小家伙! 在家里,不管谁发脾气,我的这个侄儿总能与之保持距离。你跟他讲话,他闭口不答,即便回答,也是细声细气的。你就是揍他,他也不出声。狠狠揍他一顿时,他的呜咽声非但没增大反倒减弱了。就这样,那个揍他的人的怒气就会化为同情,小男孩也就从更严厉的惩罚中解救出来了。只是在后来我才得出了这样一个结论:只有在他察觉到大难临头时,双腿才会弯曲,耳朵才会耷拉着,眼睛才会变成斗鸡眼。”
解析
without warning意为“毫无征兆,毫无预兆”,根据语境可知,这里的“征兆或预兆”指“我侄儿从土耳其过来”这件事的预兆,因此翻译时需要结合语境,将其具体化,译为“招呼都没打”。
knee—high to a grasshopper字面意思是“膝盖只有蚱蜢那么高”,实际表示“(孩子)矮小的,幼小的”,形容身材矮小、年纪轻,常翻译为“小时候,小不点儿”。介词with引导伴随状语,从眼睛、耳朵、门牙、头发和手这几个方面描述了“我侄儿”的外貌,翻译时需转化为主谓结构,处理为一个个小短句,短小精悍,层次清晰。
his amber eyes smiling and secretly making fun of me这部分是独立主格,着重于对“我侄儿”眼睛和眼神的刻画,主句则着重描述了他仰望我时的状态,翻译时根据语意,将其处理为两句。make fun of常用含义为“嘲笑,取笑”,结合“我侄儿”的形象特征可知,这里侧重于“和我开玩笑”,故“逗闷儿”一词更符合语境。
thing不仅可以表示具体的“东西”,也可以表示“事情”,在此意为“旧事”。结合语境“旧事导致几个侄儿被揍”,将old thing译为“陈年旧账”更贴切。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/WacUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
NAFTA
水土流失
哥本哈根计划
有时候,在工作中重要的倒是能否处理好人际关系而不是有多大的才能。人际关系就是一种善于听取别人的意见,体察别人的需要,虚心接受批评的能力。善于处理人际关系的人敢于承认错误,敢于承担自己的责任,这是对待错误的一种成熟和负责任的态度。这就是为什么许多平平庸庸的公
科学研究已经提供了明确的证据,北极海冰正在以超过预期的速度消失。即将在哥本哈根召开的联合国气候变化框架公约会议为我们提供了动员国际社会共同应对这一全球挑战的机会。在奥巴马总统和克林顿国务卿领导下,美国正在和世界各地的伙伴们寻求共同点,一道抵御未来不可逆转的
绿色发展、循环发展、低碳发展
Withouttoolsmanisnothing,withtools,heisall.
2016年,美国妇女儿童老年人权利保障状况堪忧,女性收入大幅低于男性,频繁遭受性骚扰和性侵犯,儿童贫困率居高不下,虐待老人事件时有发生。性别收入差距明。2016年,在工作量同等的情况下,美国女性平均薪资大幅低于男性。纽约市政府部门的女性薪资比男性低18%;
homelandsecurity
随机试题
第二信使
A.二聚体B.三聚体C.四聚体D.五聚体E.六聚体LDH是由两种亚基(M亚基和H亚基)组成的几聚体
证券公司从事介绍业务,可以不与期货公司签订书面委托协议。()
以下不是商业银行开办的咨询顾问类业务的是( )。
甲公司为增值税一般纳税人,适用的增值税税率为17%,商品、原材料售价中不含增值税。假定销售商品、原材料和提供劳务均符合收入确认条件,其成本在确认收入时逐笔结转,不考虑其他因素。2017年,甲公司发生如下交易或事项:(1)2017年1月1日应收账款的期初借
在幼儿期,应主要发展幼儿的()
录用人民警察要坚持以下原则()。
下面不属于法定公文文种的是()。
在下列非物质文化遗产中,属于传统习俗的是()。
美国的文化遗产保护和立法有着悠久的历史。早在19世纪,一批建筑师、考古学家、历史学家和人类学家认识到文化遗产面对工业发展而受到威胁的事实.已经开始努力进行力所能及的保护。而后,在一批有影响的学者和社会人士努力下,美国国会在1906年通过了《文物法》,该法规
最新回复
(
0
)