首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
If we want to avoid the disaster scenario, people in developed countries will have to take a global perspective and accept respo
If we want to avoid the disaster scenario, people in developed countries will have to take a global perspective and accept respo
admin
2013-10-08
44
问题
If we want to avoid the disaster scenario, people in developed countries will have to take a global perspective and accept responsibility for the damage export crops such as timber, coffee, cut flowers or even green beans, do to the environment. The challenge is to avoid simply imposing western attitudes on local peoples.
Already there are no truly wild places left in the world. Looking at wildlife has become the preserve of the middle classes over the last twenty-odd years, and as wild animals become even rarer, so more tourists want to see them. But tourism alone plainly cannot conserve the world’s animals; economic development is the priority.
For the future, I suspect that if you really want to do something about wild life conservation, you would be better off putting your money into women’s education rather than just into the protection of flagship species. Women often bear the direct costs of wildlife conflict; their knowledge of how to deal with conflict and how to control their own reproductive destinies may yet determine the survival of many threatened species.
选项
答案
要想避免灾难局面的发生,发达国家的人必须从全球角度看问题,并为木材、咖啡、鲜花甚至菜豆之类出口作物对环境造成的危害承担责任。需要谨慎的是,应避免简单地把西方的立场强加于当地人民。 目前世界上已经没有真正的荒野了。在过去的20多年里,观赏野生动物已成为中产阶级的专有权,随着野生动物变得更加稀少,想看野生动物的游客会更多。但是单靠旅游业显然不可能保护世界上的动物;经济发展才是首要任务。 我认为,为了未来,人们要是真想在野生动物保护方面做一些事,最好还是把钱投在妇女教育上,而不仅仅用于保护那些带象征意义的重要物种。妇女常常承受着与野生动物发生冲突的直接代价;她们是否知道如何应对冲突,能否掌握自己的生育命运,有可能决定着许多濒危物种的生存。
解析
这段材料选自Cambridge Alumni Magazine 1999年第28期的Wildlife Conservation。本文探讨野生动物保护问题,是说明文体,句式不是很复杂,语言表达规范,出现个别生词,但翻译时可根据上下文语境进行推敲,通顺译出。第一段首句中的scenario原意为“场景”,此处引申为“(可能或将要发生/出现的)事态,局面”。take a global perspective即“从全球角度看问题”。accept responsibility for意为“为……承担责任”。export crops是指“出口作物”或“出口农林产品”,其后内容是damage的定语从句。cut flower。是指剪切并包装好以供在超市或花店出售的鲜花。这里译成“鲜花”即可。Green beans指“菜豆”。北京叫“扁豆”,有些地方叫“四季豆”。challenge原意为“难办、须认真对待的事”,这里可以译成“需要谨慎的(是)”。attitude这里译成“立场”或“观念”比“态度”恰当,因为汉语一般不说把某一态度强加给某人。第二段第二句中preserve的原意是“独占的领域、活动范围等”,这里可泽为“专有权”。twenty-odd意为“20多”。末句中的priority意为“优先考虑的事情”,即“首要任务”。末段首句中的you泛指“人们”。注意该句中后一个you在译成汉语时可以省略。do something about意为“在……方面/为……做一些事”。you would be better off用于提建议,意思是“最好”。put money into…意思是“把钱花/投到……上”。注意英语的介词是into,汉语的是“上”。flagship的含义是“旗舰性质的”,也就是“最重要的”、“带象征意义的”。reproductive destinies原意是“生育命运”。作者的意思是,如果妇女知道如何计划生育,少生孩子,就不会有那么多的人口与野生动物争夺生存空间。threatened species意为“受到威胁的物种”,即“濒危物种”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/Vq7YFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
SuggestopediaI.IntroductionA.BasedonhowthebrainworksandhowwelearnmosteffectivelyB.Derivedfromsuggestionandp
HowtoApproachaDissertationI.WhatisadissertationA.Apieceofwritingwithargument:—requiringyoutoanalyzetheevid
Before1973,abortionwasillegalinAmericaunlessthewoman’shealthwasthreatened.InMarchof1970,JaneRoe,asinglewom
大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等。所以人们对于大自然,全都一致并深深地依赖着。尤其在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着。种植庄稼和葡萄,酿酒和饮酒,喂牛和挤奶,锄草和栽花;在周末去教堂祈祷和做礼拜,在节日到广场拉琴、跳舞和唱歌;往日的田园依旧是今
要一个人独自进食,即使不算重罚,在中国文化中通常也被视为不幸,一种不无悲凉的境地。汉语对吃独食的描述,大都乏善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去。中国人的社会中,人必须借饮食与他人沟通,与社会上的人形成生命共同体之感受。如今,大家庭在解体,晚婚、单
ChristianshavegenerallyregardedChristmasasbothaholydayandholiday.(1)______Customsofalllandshavebeenaddedupt
______meansthepropertyofhavingtwolevelsofstructures,suchthatunitsoftheprimarylevelarecomposedofelementsofth
TelevisionSinceitsinventionin【1】______,【1】______televisionhasplayedanincreasinglyimportantr
UndertheruleofCharlesII,EnglishseizedthecolonyonManhattanIslandfromtheDutchandnamedit
WhichtwospeechesmadeEmersonfamous?
随机试题
我国增值税在征税方法上采用的是
脑脊液压力升高见于
单体工程如有必要(如投资、进度和质量控制的需要)也应进行项目结构分解,如一栋高层办公大楼可分解为( )。
保本浮动收益理财计划属于保证收益理财计划。()
下列关于合同履行的表述中,正确的有()。
这一系列因素最终可能引发全局性的金融风险。更重大的代价是在未来数十年中,国家的信用等级在国际社会中将大大下降,这方面有墨西哥的_____________为证。填入画横线部分最恰当的一项是:
抗日战争进入相持阶段后,八路军对华北日军发动了一场大规模的以破袭敌人交通线为重要目标的进攻战役。这就是()
函数f(x)=arctan展开成x的幂级数为()
若AGP1×模式的数据传输率为266.6MB/s,AGP4×模式的数据传输率为1066.4MB/s,则AGP2×模式的数据传输率为【】MB/s。
ThemanagersatTurnerswantedtobuythecompanybecauseit
最新回复
(
0
)