首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
admin
2013-11-10
21
问题
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psychological nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders①. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration:
"Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own self-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. It is some times innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on ourselves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is...a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know."
Smith is, of course, saying something not true—it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it—but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places—jargon, clichés, euphemisms, and exaggeration—but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it"—and that "clichés, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliché sometimes produces even worse writing."
In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease’; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle’’ does not mean "life".
Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we ruin and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far②. Occasionally he overlooks the obvious—among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us"—but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job.
What is meant by "he doesn’t swing blindly"( Line 4, Paragraph 3 )?
选项
A、Ken Smith provides sufficient examples for his criticism.
B、Ken Smith hits junk English in the right point.
C、Ken Smith acknowledges some positive side to junk English.
D、Ken Smith bravely defends jargon, clichés, euphemism and exaggeration.
答案
C
解析
推断题。文章第三段第三句说Smith对行话、陈词滥调、委婉语和夸张等垃圾英语进行抨击,但是紧接着第四句话又说“jargon...speeds communication...”,“cliches...are useful”,所以这种抨击不是盲目的,因为垃圾英语有其合理的地方:可以加快交流,避免繁琐和不便等,C 正合题意。选项A 偏离题意,不在于论据多少;选项D 矫枉过正,为垃圾英语勇敢辩护不是Smith的本意,只是他没有一刀切而已;选项B是干扰项,hits in the right point正好跟not
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/VoyMFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
Twoyearsago,myparentsstartedcollectingtheirSocialSecuritychecks,therebyconfirmingwhatIhadalwaysthoughtthemto
Peopleborninautumnlivelongerthanthoseborninspringandare【C1】______likelytofallchronicallyillwhentheyareolder,
Beforethe1500’s,thewesternplainsofNorthAmericaweredominatedbyfarmers.Onegroup,theMandans,【C1】______intheupper
Accordingtothegirl,herEnglishteacheris
TheEnglishweatherdefiesforecastandhenceisasourceofinterest______toeveryone.
Duringthewholeofadark,cloudydayneartheendoftheyearIhadbeen【C1】______myhorsealongcountryroadswithlittleli
______theEnglishexaminationIwouldhavegonetotheconcertlastSunday.
Angerisanemotionthatcanbehardtocontrol.【C1】_____this,weshouldlearnhowtomanageangerinaconstructivemanner.In
By1950,theresultsofattemptstorelatebrainprocessestomentalexperienceappearedratherdiscouraging.Suchvariationsin
What’stheseriousproblemthedevelopingcountriesface?
随机试题
螺旋焊缝钢管的钢号是()。
磁共振现象的产生条件不包括
女婴,10个月。一直牛奶喂养,未添加辅食,面色苍白2个月,烦躁,肝肋下2cm,脾肋下刚触及。血象:血红蛋白80g/L,红细胞3.6×1012/L,网织红细胞0.01,外周血涂片红细胞大小不等,中央淡染区扩大,初步诊断是()
住在A市B区的王某和赵某结婚后一年,生了一个女儿。王某和赵某的父母均有严重的重男轻女思想,一心想有个孙子。于是夫妻两人设法托人给女儿办了一个患先天性心脏病的假证明,并获准生了第二胎。事隔不久,知悉内情的人向B区人民政府反映了王某和赵某违反有关计划生育规定的
职工参加生育保险,应当由本人向社会保险经办机构缴纳生育保险费。()
(2009—单选—10)《共产党宣言》是马克思、恩格斯为()起草的纲领。
IP交换是一种利用交换硬件快速传送IP分组的技术。一台IP交换机由(35)3部分组成。IP交换机初始化后为每一个物理连接建立一个默认的(36),相邻的IP交换机通过这些默认通道交换路由信息和数据分组。为了进行第3层路由选择,IP交换控制器必须根据(37)等
以下()可能包含菜单条。
请在【答题】菜单下选择【进入考生文件夹】命令,并按照题目要求完成下面的操作。注意:以下的文件必须都保存在考生文件夹下。小王是某出版社新入职的编辑,刚受领主编提交给她关于《计算机与网络应用》教材的编排任务。请你根据考生文件夹下“《计算机与
Http是()。
最新回复
(
0
)