このごろ高齢の男性の間で、料理の学習が盛んになったそうである。若いころは、男が台所に入るのは恥ずかしいこととされていた世代である。食事の用意はもちろん、湯を沸かすことさえ出来ない男性も珍しくない。目の前にポットと湯のみがあっても、自分でお茶を入れないという

admin2021-09-16  0

问题     このごろ高齢の男性の間で、料理の学習が盛んになったそうである。若いころは、男が台所に入るのは恥ずかしいこととされていた世代である。食事の用意はもちろん、湯を沸かすことさえ出来ない男性も珍しくない。目の前にポットと湯のみがあっても、自分でお茶を入れないという人もいる。こうした男性が、慣れない手つきで包丁を握って大根に挑戦する姿は、ユーモラスにも見える。しかし、料理が好きで包丁を撮っている人は少ない。食べるために、ほかに方法がないから、やっている人が大部分である。こうした事態のかげには、社会の高齢化と家族制度の変化がある。

选项

答案 最近,在高龄男性之间,开始流行起学习厨艺。在他们年轻的时候,男人下厨房被认为是一件可耻的事情。别说下厨了,有很多男性连烧开水都不会。有些人即使眼前放着水壶和茶杯也不自己沏茶。这些男性以生疏的手法拿着菜刀切萝卜的样子看起来有些滑稽。但是,因为喜欢下厨而手握菜刀的人很少。很多人都是为了解决吃的问题而别无他法的时候才会亲自下厨。这件事的背后反映出的其实是社会老龄化和家庭制度的变化。

解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/VlrsFFFM
本试题收录于: 日语题库小语种分类
0

最新回复(0)