When I decided to quit my full time employment it never occurred to me that I might become a part of a new international trend.

admin2016-06-22  9

问题     When I decided to quit my full time employment it never occurred to me that I might become a part of a new international trend. A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high-profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming "I wanted to spend more time with my family".
    Curiously, some two-and-a-half years and two novels later, my experiment in what the Americans term "downshifting" has turned my tired excuse into an absolute reality. I have been transformed from a passionate advocate of the philosophy of "having it all", preached by Linda Kelsey for the past seven years in the page of She magazine, into a woman who is happy to settle for a bit of everything.
    I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build up of stress, that abandoning the doctrine of "juggling your life", and making the alternative move into "downshifting" brings with it far greater rewards than financial success and social status. Nothing could persuade me to return to the kind of life Kelsey used to advocate and I once enjoyed: 12 hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on "quality time".
    In America, the move away from juggling to a simpler, less materialistic lifestyle is a well-established trend. Downshifting—also known in America as "voluntary simplicity" —has, ironically, even bred a new area of what might be termed anticonsumerism. There are a number of best-selling downshifting self-help books for people who want to simplify their lives; there are newsletters, such as The Tightwad Gazette, that give hundreds of thousands of Americans useful tips on anything from recycling their cling-film to making their own soap; there are even support groups for those who want to achieve the mid-1990s equivalent of dropping out.
    While in America the trend started as a reaction to the economic decline—after the mass redundancies caused by downsizing in the late 1980s—and is still linked to the politics of thrift. In Britain, at least among the middle-class down-shifters of my acquaintance, we have different reasons for seeking to simplify our lives.
    For the women of my generation who were urged to keep juggling through the 1980s, downshifting in the mid-1990s is not so much a search for the mythical good life—growing your own organic vegetables, and risking turning into one—as a personal recognition of your limitations.
Which of the following is true according to Paragraph 1?

选项 A、Full-time employment is a new international trend.
B、The writer was compelled by circumstances to leave her job.
C、A lateral move means stepping out of full-time employment.
D、The writer was only too eager to spend more time with her family.

答案B

解析 本题可参照文章的第1段。从中可知,当我决定辞去专职工作时,我从未想到自己可能成为国际新潮流的一分子。一次平级调动伤害了我的自尊,也妨碍了我的职位升迁,这件事促使我放弃了我那引人注目的职业。但是,我以一位不再受尊崇的政府大臣的口气宣称,“我想多陪陪家人”,以此来掩饰我辞职的真正原因。据此可知,作者是因为形势所迫而辞职的。B项与文章意思相符,因此B项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/VC6jFFFM
0

最新回复(0)