首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
“北京的颐和园、河北省承德的避暑山庄、江苏省苏州市的拙政园(theHumble Administrator’s Garden)和留园(the Garden to Linger In)”并称“中国四大名园”。前两座是北方皇家园林的代表,后两座是中国南方水乡私
“北京的颐和园、河北省承德的避暑山庄、江苏省苏州市的拙政园(theHumble Administrator’s Garden)和留园(the Garden to Linger In)”并称“中国四大名园”。前两座是北方皇家园林的代表,后两座是中国南方水乡私
admin
2016-06-03
32
问题
“北京的颐和园、河北省承德的避暑山庄、江苏省苏州市的拙政园(theHumble Administrator’s Garden)和留园(the Garden to Linger In)”并称“中国四大名园”。前两座是北方皇家园林的代表,后两座是中国南方水乡私宅园林的典型代表。中国园林独特的艺术风格表现主要有三:一是追求(pursuit)艺术性地体现大自然,即“虽由人作,宛自天开”;二是注重体现人的意趣(flavors)和精神追求;三是造园手法富于艺术美。
选项
答案
China’s four famous gardens refer to the Beijing Summer Palace, the Mountain Resort of Chengde in Hebei province, the Humble Administrator’s Garden and the Garden to Linger In, in Suzhou of Jiangsu province. The former two are representative of the imperial gardens in north China, while the latter two are typical private landscape residences in water towns of southern China. The unique artistic styles of Chinese gardens lies in three aspects: First, a pursuit for an artistic reproduction of great nature, that is, "Gardens should look natural although made by man". Second, focus on a pursuit of human flavors and spiritual tastes. Third, the importance of a beautiful work of art should be attached to the way of building gardens.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/TvpFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
Newresearchhasfoundthatthosewhowork11-hourdaysormoreincreasetheirchanceofaheartattackbytwothirds.Ifyou’re
Peopledonotanalyzeeveryproblemtheymeet.Sometimestheytrytorememberasolutionfromthelasttimetheyhadasimilarp
Onaverage,Americankidsages3to12spent29hoursaweekinschool,eighthoursmorethantheydidin1981.Theyalsodidmo
MayraAvilaislookingforwardtoherhighschoolprom.Avila,18,theWestPotomacHighSchoolsenioris,amonghundredsoftho
About2percentofAmericanstudentsarenowtaughtathome.Educatorsareconfusedabouthowthisgrowingpracticeshouldbere
Tallmenaremorelikelytohavechildrenthantheirverticallychallengedfriendsbecausewomenfindheightattractive,anews
Mostofushaveformedanunrealisticpictureoflifeonadesertisland.Wesometimesimagineadesertislandtobeasortof【C
景德镇,中国瓷都(ceramicmetropolis),是世界瓷器艺术花园的耀眼明珠。它位于长江南部,是江南一个有活力的(powerful)城镇。它制造瓷器(porcelain)的历史有1700多年,已经形成了丰富的瓷器文化传统。稀有的瓷器文物(cera
Thethousandsofpeopleforcedtoabandontheirhomesinrecentweekstofloodwatersarevictimsnotjustofnaturebutofhuman
近年来,中国一线城市(first-tiercity)房价上涨势头已经回落,这也是中国整体经济增长势头有所冷却的缩影。这仅仅只是冷却,一线城市的房价不可能发生崩溃,并且紧随其后的更多的是从现在开始的小幅上涨。最近越来越多中国二、三线城市房价下跌,引发了人们
随机试题
邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?
饮大量白开水后尿量增多,主要是由于()。
健康促进规划的三个组成部分是
药品生产企业、药品经营企业和医疗机构必须经常考察本单位所生产、经营、使用的药品( )。
女性,70岁,糖尿病病史20余年,诉视物不清,胸闷憋气,两腿及足底刺痛,夜间难以入睡多年。近来,足趾渐变黑。该患者并发的疾病不包括下列哪一项()
债券交易双方达成交易后实际执行债券交割和资金交收的日期为()。
下列句子中,加下划线的词语使用正确的有()。
在安排财政支出时,应按照科学的支出顺序安排财政资金的使用,相应的支出原则是()。
以下选项中能表示合法常量的是()。
Severalinternationaleventsintheearly1990sseemlikelyto______,oratleastweaken,thetrendsthatemergedinthe1980s.
最新回复
(
0
)