首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I was afraid. The truth is, I was afraid the day I walked into Stanford. And I was afraid the day I walked out. 【61】 I was
I was afraid. The truth is, I was afraid the day I walked into Stanford. And I was afraid the day I walked out. 【61】 I was
admin
2010-06-30
25
问题
I was afraid. The truth is, I was afraid the day I walked into Stanford. And I was afraid the day I walked out.
【61】
I was scared of leaving the protective bubble of this place for places unknown, during uncertain economic times.
And I was scared of squandering the incredible gift of my Stanford experience on pursuits that weren’t commensurate with expectation I, and others, had of me. I was scared of not doing it all, of making irrevocable mistakes.
If you’re scared today, let me ask you this: what will you do with your fear? Will you make it a motivator, or an inhibitor?
【62】
You are the only one who can answer that. But what I can offer as guidance, and reassurance, is a story: the story of one Stanford graduate’s process of stumbling and searching to find a place in the world, oftentimes in the face of her fears.
I’d like to begin my story at the History Corner.
The most valuable class I took at Stanford was not economics. Each week, we had to read one of the great works of medieval philosophy. It seemed like we were reading 1000 pages every week. And by the end of the week, we had to distill their philosophical discourse into two pages.
The process went something like this: First you’d shoot for 20 pages. Then you’d edit to 10. Then five. Then finally two—a two-page, single-spaced paper. It rendered all the fat out of a body of ideas, boiling it down to the very essence of its meaning. And then you’d start all over again next week, with a different massive text.
【63】
The philosophies and ideologies themselves certainly left an impression on me. But the rigor of the distillation process, the exercise of refinement, that’s where the real learning happened.
It was an incredible, heady skill to master. Through the years, I’ve used it again and again—the mental exercise of synthesis and distillation and getting to the very heart of things.
The intellectual process I learned in that class is also life’s process. Because every life is a great work, with all the richness of its gifts and the wealth of its possibilities. 【64】
When you graduate, from here, you exit with thousands of pages of personal text on which are inscribed beliefs and values shaped by years of education, family interactions, relationships, experiences.
And buried within those thousands of pages is your personal truth, your essence.
So, how do you distill your life down to its essence? You can begin by confronting your fears. I understand now, 25 years after that class; it is through a similar, personal distillation process that I have encountered my own fears, and mastered them.
Each time I encountered fear, each time I had another moment of "ah-hah," I was getting closer to identifying my essence—my true heart, my true self.
Remember when you entered Stanford as a 17-year-old or 18-year-old kid? You were at the top of the heap. You felt pretty confident in your abilities, right? And then you arrived at your dorm, or attended your first department meeting and after two or three conversations with your peers, you probably felt underserving and totally inadequate.
But, slowly, you win some baffles. You prove yourself with your work. You fall, and you survive. You learn. Maybe you even lead. And that fear diminishes a little bit. Lo and behold, you’ve knocked a couple hundred pages off your personal great work. You’ve begun the distillation process. You’re beginning to define your life.
But once you realize that you do have a place among your peers, a new fear starts to creep in. You wake up one morning and think: am I living my own life, or someone else’s?
The French writer Camus once said, "To be happy, we must not be too concerned with others." 【65】
I had convinced myself that my analytic mind and my Stanford humanities degree were enough to quell the fear.
But they were not enough to make me happy. The important thing was I was now in control. The only expectations I had to live up to were my own.
【62】
选项
答案
只有你自己才能够回答这个问题,但是我可以讲一个故事为你们提供指导,使你消除疑惧;这是一位斯坦福大学毕业生在社会上摸爬滚打以争得一席之地的故事,尽管她经常面对恐惧。
解析
在“You are the only one who can answer that”中,由who引导的定语从句用来修饰one;what引导的从句在句中做主语,属于主语从句。oftentimes意为“时常地”,in face of意为“面对”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/SXnsFFFM
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Whatisthispassagemainlyabout?
What’stheaverageincreaseperyearofforeignstudentpopulationintheperiodbetween1985and1990intermsofpercentage?
Themostobviouspurposeofadvertisingistoinformtheconsumerofavailableproductsorservices.Thesecond【C1】______istos
YouwillhearaninterviewwithMikeRowe,hostoftheAmericanTVshowDirtyJobs.Asyoulisten,answerthequestionsorcompl
Onedayagroupofpeoplewalkedintoacaveandpaintedhandprintsalloverthewalls.Tenthousandyearslater,archaeologists
Onedayagroupofpeoplewalkedintoacaveandpaintedhandprintsalloverthewalls.Tenthousandyearslater,archaeologists
Inpopulardiscussionsofemissions-rightstradingsystems,itiscommontomistakethesmokestacksforthetrees.Forexample,
"Howareyoukeeping?""Look(31)______yourself.""GoodHealth.""Here’syourhealth.""Health,wealthandhappiness.""If
Howlongisitsincethefirstnewspaperwasprinted?
随机试题
输血后15分钟出现发热,减慢输血后持续约1h逐渐缓解,应首先考虑
瑞氏染色中起溶解作用的有机溶剂是
交通安全设施除里程标、百米标和公路界碑以外,还包括()。
由于商业折扣在销售发生时即已发生,企业只需按扣除商业折扣后的净额确认销售收入和应收账款。()
按保价运输的货物与不按保价运输的货物可以按一批托运。()
2017年年底,某制衣厂有一笔服装加工业务被无证个体户屠某以42万元承包,屠某按合同规定完成服装加工任务后,要求制衣厂结算加工费,但制衣厂法定代表人李某要求屠某开具增值税专用发票才肯付款。于是,屠某买了数份增值税专用发票,填好金额后交给李某,李某明知屠某的
制度经济学认为,()是同时包含“冲突、依存和秩序”这三种成分的“最小的单位”,是分析经济制度的基本范畴。
设B=,求B-1
信息系统结构化开发方法有若干基本原则,下列不属于结构化方法基本原则的是
Whatcanweinferfromthefirstparagraph?WhatproblemsexistinBerger’scountryaccordingtothepassage?
最新回复
(
0
)