根据下述情形,完成以下各题 甲的发明专利权授权公告时的权利要求书如下: “1.一种豆浆机,……。2.根据权利要求1所述的豆浆机,……。3.根据权利要求2所述的豆浆机,……。4.根据权利要求1所述的豆浆机,……。”乙于2008年对甲的专利权提出无效宣告请

admin2011-07-20  33

问题 根据下述情形,完成以下各题
甲的发明专利权授权公告时的权利要求书如下:
“1.一种豆浆机,……。2.根据权利要求1所述的豆浆机,……。3.根据权利要求2所述的豆浆机,……。4.根据权利要求1所述的豆浆机,……。”乙于2008年对甲的专利权提出无效宣告请求。专利复审委员会经审理后作出维持该专利权有效的决定,双方均未在法定期限内起诉。乙于2010年2月3日再次对该专利权提出无效宣告请求。专利复审委员会向双方当事人发出口头审理通知书,并告知了口头审理的时间。
回答下列问题。
乙在规定期限内提交了一份外文豆浆机说明书及其中文译文作为证据。甲认为该中文译文不准确,在指定的期限内另行提交了其认为准确的中文译文。下列说法哪些是正确的?

选项 A、中文译文以甲提交的为准
B、中文译文以合议组认为翻译更准确的那份为准
C、双方当事人就委托翻译达成协议,专利复审委员会可以委托双方当事人认可的翻译单位进行翻译
D、双方当事人就委托翻译达不成协议,专利复审委员会可以自行委托专业翻译单位进行翻译

答案C,D

解析 《专利法实施细则》第三条第二款规定:“依照专利法和本细则规定提交的各种证件和证明文件是外文的,国务院专利行政部门认为必要时,可以要求当事人在指定期限内附送中文译文;期满未附送的,视为未提交该证件和证明文件。”《专利审查指南》第四部分第八章第2.2.1节中规定,对中文译文出现异议时,双方当事人就异议部分达成一致意见的,以双方最终认可的中文译文为准。双方当事人未能就异议部分达成一致意见的,必要时,专利复审委员会可以委托翻译。双方当事人就委托翻译达成协议的,专利复审委员会可以委托双方当事人认可的翻译单位进行全文、所使用部分或者有异议部分的翻译。双方当事人就委托翻译达不成协议的,专利复审委员会可以自行委托专业翻译单位进行翻译。委托翻译所需翻译费用由双方当事人各承担50%;拒绝支付翻译费用的,视为其承认对方当事人提交的中文译文正确。由此可知,A、B选项错误,C、D选项正确。综上,本题答案为:C、D。根据下述情形,完成以下各题成都的甲公司以邮寄的方式递交了一件发明专利申请,其信封上的邮戳日为2008年4月7日,国家知识产权局于2008年4月10日收到该申请。该申请于2009年11月27日公布,并于2010年6月18日被公告授予专利权。广州的乙公司自2010年4月7日起在深圳制造与甲公司专利申请相同的产品,并将甲公司的专利申请号前加“ZL”字样标注于产品的包装上。丙公司在长沙销售乙公司的产品。乙公司和丙公司的行为一直持续到甲公司的专利授权后。甲公司2010年5月9日得知乙公司和丙公司的行为。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/SEHCFFFM
0

最新回复(0)