首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide compliments. Ge
When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide compliments. Ge
admin
2017-04-20
22
问题
When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide compliments. German newspapers described how it "floated above the clouds" with "elegance and lightness" and "breathtaking" beauty. In France, papers praised the "immense concrete giant". Was it mere coincidence that the Germans saw beauty where the French saw heft and power? Lera Boroditsky thinks not.
A psychologist at Stanford University, she has long been intrigued by an age-old question whose modern form dates to 1956, when linguist Benjamin Lee Whorf asked whether the language we speak shapes the way we think and see the world. If so, then language is not merely a means of expressing thought, but a constraint on it, too. Although philosophers, anthropologists, and others have weighed in, with most concluding that language does not shape thought in any significant way, the field has been notable for a distressing lack of empiricism—as in testable hypotheses and actual data.
That’s where Boroditsky comes in. In a series of clever experiments guided by pointed questions, she is amassing evidence that, yes, language shapes thought. The effect is powerful enough, she says, that "the private mental lives of speakers of different languages may differ dramatically," not only when they are thinking in order to speak, "but in all manner of cognitive tasks," including basic sensory perception. "Even a small fluke of grammar"—the gender of nouns—"can have an effect on how people think about things in the world," she says.
As in that bridge, in German, the noun for bridge, Brucke, is feminine. In French, pont is masculine. German speakers saw female features; French speakers, masculine ones. Similarly, Germans describe keys (Schlussel) with words such as hard, heavy, jagged, and metal, while to Spaniards keys (Haves) are golden, intricate, little, and lovely. Guess which language interprets key as masculine and which as feminine?
Language even shapes what we see. People have a better memory for colors if different shades have distinct names—not English’s light blue and dark blue, for instance, but Russian’s goluboy and sinly. Skeptics of the language-shapes-thought claim have argued that that’s a trivial finding, showing only that people remember what they saw in both a visual form and a verbal one, but not proving that they actually see the hues differently. In an ingenious experiment, however, Boroditsky and colleagues showed volunteers three color swatches and asked them which of the bottom two was the same as the top one. Native Russian speakers were faster than English speakers when the colors had distinct names, suggesting that having a name for something allows you to perceive it more sharply. Similarly, Korean uses one word for "in" when one object is in another snugly (a letter in an envelope), and a different one when an object is in something loosely (an apple in a bowl). Sure enough, Korean adults are better than English speakers at distinguishing tight fit from loose fit.
In Australia, the Aboriginal Kuuk Thaayorre use compass directions for every spatial cue rather than right or left, leading to locutions such as "there is an ant on your southeast leg. " The Kuuk Thaayorre are also much more skillful than English speakers at dead reckoning, even in unfamiliar surroundings or strange buildings. Their language "equips them to perform navigational feats once thought beyond human capabilities," Boroditsky wrote on Edge.org.
Science has only scratched the surface of how language affects thought. In Russian, verb forms indicate whether the action was completed or not—as in "she ate (and finished)the pizza." In Turkish, verbs indicate whether the action was observed or merely rumored. Boroditsky would love to run an experiment testing whether native Russian speakers are better than others at noticing if an action is completed, and if Turks have a heightened sensitivity to fact versus hearsay. Similarly, while English says "she broke the bowl," even if it smashed accidentally (she dropped something on it, say), Spanish and Japanese describe the same event more like "the bowl broke itself. "" When we show people video of the same event," says Boroditsky, " English speakers remember who was to blame even in an accident, but Spanish and Japanese speakers remember it less well than they do intentional actions. It raises questions about whether language affects even something as basic as how we construct our ideas of causality. "
Which of the following statements is true about the languages mentioned in the passage?
选项
A、Both the nouns for bridge and key are feminine in German.
B、The language of the Aboriginal Kuuk Thaayorre is really helpful for sailing.
C、Korean has a larger vocabulary than English in describing colors.
D、Whether an action is completed or not is best shown in Spanish.
答案
B
解析
细节题。第六段指出,澳洲土著在航位推算方面也比讲英语的国家的人更熟练,即使是在不熟悉的环境或者陌生的建筑物里,因此[B]正确。由第四段可知,在德语中表示桥的名词是阴性的,而钥匙是阳性的,因为表达钥匙的词是“硬的、重的、有锯齿的、金属的”,故排除[A];由第五段的内容可知,在描述颜色方面,词汇丰富的并不是韩语,而是俄语,故排除[C];由最后一段可知,能够表现出一个动作是否完成的并不是西班牙语,而是俄语和英语,故排除[D]。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/RdeMFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
AccordingtoDr.Getsy,mostpeoplewhocomplainoftroubleinsleepingarethosewho
Thelastdancewasawaltz.LuketookMeggie’shandandputhisarmaboutherwaist,drewheragainsthim.Hewasanexcellentd
Theworldisplantingavigorousnewcrop:"agro-pessimism",orfearthatmankindwillnotbeabletofeeditselfexceptbywrec
______wasanaestheticmovementthatencouragedwriterstoexpresstheirideasbymeansofsuggestionsratherthanbydirectsta
SirHowardDavies,themanwiththejobofdecidingwhetherBritainneedsanewairport,mustbelookingwithsomealarmatthe
MilityHopson’sattitudetowardslendingmoneytofamilyis______.
TheDifferencebetweenSpokenandWrittenEnglishI.Definitionofspeechandwritingtwodifferent【B1】______methodsofcommunic
WhenthelateIsaiahBerlinwasknighted,afriendjokedthatthehonourwasforhisservicestoconversation.Thedistinguished
TheUnitedStatestodayisthe______largestcountryinsizeintheworld.
PASSAGEFOURWhydoscientistsexaminethegenomesofastronauts?
随机试题
丁玲的《太阳照在桑干河上》立意反映土改斗争中()
经白质前连合至对侧形成的纤维束是【】
一男婴,8个月。已发热惊厥3天,诊断为“化脓性脑膜炎”。下述哪项处理不当()
设随机变量X的概率分布为则a=()。
某城市隧道工程项目,采用喷锚暗挖法施工,该工程施工项目部针对工程的特点,在施工组织设计的每一个环节抓住其关键,做出了最恰当的安排,并选择了合理有效的措施。在施工过程中,喷锚暗挖加固支护的方法采用小导管注浆措施,小导管注浆采用石灰砂浆,并充满钢管及周围空隙,
简述网络协议和网络协议的三要素。
新一轮的城镇化,势必更加__________质量,__________要让农民进城,__________要以产业转移为依托,确保农民进城后能找到稳定的工作并享有市民待遇,真正做到安居乐业。填入划横线部分最恰当的一项是:
法国大革命前,化学家拉瓦锡用巨大的凸透镜把阳光聚焦在钻石上,结果钻石飘逸地烧掉了,和石墨一样。拉瓦锡有一颗坚硬的心,他的实验击穿了“_______________”这一美丽的谎言。填入画横线部分最恰当的广告词是:
我国古人所说的“弱冠之年”一般指的是_______。
A、Manknowswherethesocietyisgoing.B、Peopledon’twelcometherapiddevelopmentofmodemsociety.C、Thespeakerisworried
最新回复
(
0
)