首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
生肖(Chinese Zodiac)是指代表着每个人出生年份的十二种动物。它是中国民间计算年龄的方法,也是一种古老的纪年法(chronology)。生肖的产生可能源于古代人对动物的崇拜。关于人们为什么选择这十二种动物,以及为什么按照这样的顺序排列,有许多传
生肖(Chinese Zodiac)是指代表着每个人出生年份的十二种动物。它是中国民间计算年龄的方法,也是一种古老的纪年法(chronology)。生肖的产生可能源于古代人对动物的崇拜。关于人们为什么选择这十二种动物,以及为什么按照这样的顺序排列,有许多传
admin
2016-04-26
17
问题
生肖
(Chinese Zodiac)是指代表着每个人出生年份的十二种动物。它是中国民间计算年龄的方法,也是一种古老的
纪年法
(chronology)。生肖的产生可能源于古代人对动物的崇拜。关于人们为什么选择这十二种动物,以及为什么按照这样的顺序排列,有许多传说,但并没有定论。有些人会把性格和命运跟生肖联系起来,这是没有科学依据的。中国邮政在每年新年之初都会发行生肖邮票。中国人过年的时候,也喜欢在家门贴上印有生肖的年画。
选项
答案
Chinese Zodiac refers to twelve animals that stand for each person’s birth year. It is a Chinese folk method of calculating age, as well as an ancient chronology. Chinese Zodiac possibly originates from ancient people’s worship of animals. There are many legends as to why people chose the twelve animals and arranged them in such an order, but no final conclusion has been reached. Some people associate character and destiny with China Zodiac, which is not scientific. At the beginning of each year China Post publishes Chinese Zodiac stamps. During the Spring Festival, Chinese people also like to stick on the door new year pictures with Chinese Zodiac printed on them.
解析
1.第一句的主干是“生肖是指十二种动物”。“十二种动物”的定语“代表着每个人出生年份”是一个动词结构,翻译时可将之处理为that引导的定语从句,放在中心名词twelve animals后面,这样句子结构更合理,避免头重脚轻。
2.第三句“生肖的产生可能源于古代人对动物的崇拜”中的“产生”和“源于”直接用originate from表达即可,因为originate from本身便含有这两个词的意思。
3.第四句“关于人们为什么选择……”的主干是“有很多传说”,可用there be句型翻译。“关于人们为什么选……这样的顺序排列”这一部分很长,可用介词短语as to表达,作为legends的修饰成分,这样处理让句子更加平衡。
4.第五句的“有些人会把性格和命运跟生肖联系起来”和“这是没有科学依据的”是两个完整的主谓结构,后半句的“这”指代前半句的内容,所以用which引导的非限制性定语从句来表达。“没有科学依据的”不必译为have no scientific basis,而译为not scientific,更加简练,符合英语表达习惯。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/QxyFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
SkepticismIsaPreciousAcademicSpirit1.中国学生在课堂上往往缺乏怀疑精神2.怀疑精神是一种可贵的学术精神3.我的观点
发展中国(上海)自由贸易试验区(China(Shanghai)PilotFreeTradeZone)是国家战略,是深化改革、扩大开放的重大举措,意义深远。这项重大改革是以制度创新为着力点,重在提升软实力(softpower),各项工作影响大、难度高
每年当春天来临的时候,中国人便会高兴地庆祝一年当中第一个传统节日。在过去,当中国人还是使用农历来计算日子时,春节即是“新年”。春节是农历的一月一日,即是新一年的开始,但是在辛亥革命之后中国便采用西方的阳历,于是为了区分农历新年和阳历新年,人们便称农历新年为
A、Homeeconomics.B、Businessadministration.C、Computerprogramming.D、Historicalresearch.B推理题。四个选项都是职业类别,可推测对话涉及的是对话中的人所从事的职业
A、Yesterdaybeforedinner.B、Twodaysago.C、Lastweekend.D、Oneweekago.D细节题。女士说两个人已经有一周没有玩网球了。可知他们上次打球是在一用前。所以选D。
3000多年前,风水(FengShui)已经在中国运用了。早期看风水的中国人负责寻找建造房屋、建设村庄的地方。他们发现的区域被称为“龙的肚子”,因为它们是在易发洪水区域的上方,刮大风区域的下方。这就实现了风和水的平衡。一旦他们发现合适的建造位置,风水大师
A、Getinformation.B、Watchafilm.C、Findabank.D、Buysomeshoes.B推断题。文章提及了购物中心有三层,第三层里有餐馆和电影院,可推断B正确。表转折之处常出考题,因此听到however就要
A、Thefamousbrands.B、Thecereals.C、Books.D、Meat.B列举中直接提到了cereals。A的干扰性较大,女士建议“你经常使用的品牌产品可以上网选购”,并没有说这些产品是“名牌产品”。
人口老龄化是指一个国家或地区老年人口增长的现象。生育率下降和人均寿命(lifeexpectancy)延长是导致人口老龄化的两大因素。根据联合国传统标准,一个国家有超过10%的人口超过60岁就被称为老龄化社会。由于计划生育政策的影响,中国大陆已于1999年
皇帝是中国封建社会(feudalsociety)最高统治者。秦王赢政统一中国之后,称自己为皇帝。自此,中国开始了长达2132年的皇帝统治时期。到1912年中国最后一个皇帝溥仪退位,中国历史上共有495位皇帝。皇帝一人掌握国家政策制定、军事决策等全部大权,
随机试题
甲公司2010年年末的流动资产总额为1200万元,流动负债总额为800万元,股东权益20000万元,负债总额30800万元;2010年的销售收入为5000万元。预计2011年销售收入增长率为25%,为此需要增加净经营长期资产300万元,根据有关情况分析,企
Executivemanagers’payisstilldeterminedbysimplisticmeasuresofperformancethatbearlittlerelationtolong-termdrivers
男,61岁,脑梗死后左侧肢体偏瘫就诊康复科。患者在不借助其他感官,仅凭触摸不能认识原来熟悉物品的质、形和名称,检查示触觉、温痛觉、本体感觉等功能正常。适合该患者的治疗方法包括
A.抗SSA抗体B.抗Sm抗体C.抗ds-DNA抗体D.抗心磷脂抗体E.ANA与血栓形成或自发性流产相关性抗体是
某男,24岁。外感风邪后患荨麻疹,皮肤瘙痒发无定处,此起彼伏,反映了风邪的哪种性质
犀角地黄汤的组成含有
患者,男,40岁。素有高血压病史,现眩晕耳鸣,面红头胀,腰膝酸软,失眠多梦,时有遗精或性欲亢进,舌红,脉沉弦细,其病机是
把下面的六个图形分为两类,使每一类图形都有各自的共同特征或规律,分类正确的一项是()。
解方程x2+2.5|x|-1.5=0.
Whatdoesthewomanwanttodrink?
最新回复
(
0
)