首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
城镇化进程(urbanization process)是指由农业为主的乡村社会向以工业和服务业为主的城市社会逐渐转变的历史过程。作为一种社会现象和历史现象,城镇化既体现了物质文明的进步,也促进了精神文明的发展。改革开放以来,中国逐步放开了对人口流动的控制,
城镇化进程(urbanization process)是指由农业为主的乡村社会向以工业和服务业为主的城市社会逐渐转变的历史过程。作为一种社会现象和历史现象,城镇化既体现了物质文明的进步,也促进了精神文明的发展。改革开放以来,中国逐步放开了对人口流动的控制,
admin
2019-07-19
52
问题
城镇化进程
(urbanization process)是指由农业为主的乡村社会向以工业和服务业为主的城市社会逐渐转变的历史过程。作为一种社会现象和历史现象,城镇化既体现了物质文明的进步,也促进了精神文明的发展。改革开放以来,中国逐步放开了对人口流动的控制,大量的农村劳动力涌向城市。近年来,中国的城镇化进程逐渐加快。截止到2012年末,中国的城镇人口总数达到7.12亿,城镇化率超过了50%。中国城镇化发展还将持续几十年,将产生巨大的住宅需求和
基础设施建设
(infrastructure construction)需求。
选项
答案
Wuzhen, located in the north of Tongxiang City of Zhejiang Province, is a typical ancient town with a long history in the south of the Yangtze River. Thanks to its warm and humid climate as well as abundant rainfalls and sunshine, Wuzhen is very productive and praised as "a land of fish, rice and silk". In such an ancient town with a dense network of rivers, people build their houses along the rivers, establish markets close to stone bridges and lead a leisurely life. There are still more than 100 hectares of architecture complex built in the late 19th century and more than 100 ancient stone bridges in different shapes. Wuzhen is called a museum reflecting the life of the water town in the south of the Yangtze River on account of its profound history and culture, beautiful water town scenery, unique delicious foods and folk custom.
解析
1.第一句的定语“由农业为主的乡村社会向以工业和服务业为主的城市社会逐渐转变的”很长,可处理成which引导的定语从句,修饰“历史过程”a historical process。其中的“逐渐转变”可使用被动语态,译为…is gradually transformed into...;“以工业和服务业为主的城市社会”的修饰语较长,可采用过去分词作后置定语,译为the urban society dominated by industry and service。
2.“作为一种社会历史现象”可使用“介词as+名词短语”结构,译作As a social and historical phenomenon,置于句首。
3.翻译“改革开放以来,中国……”时,应注意“放开了对人口流动的控制”和“大量的农村劳动力涌向城市”之间隐含的因果关系,可使用连接词thus,therefore,consequently等增强逻辑性。
4.翻译最后一句“中国城镇化发展还将……”时,应注意时态宜使用将来时,表示对未来城镇化发展的推测。“将产生巨大的……需求”在翻译时可采用which引导的非限制性定语从句。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/QqIFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Toengagepeopleinconversations.B、Towatchpeople’sbodylanguage.C、Toobservepeople’sfacialexpressions.D、Toseewheth
A、Thecommonsense.B、Thesubjectmatter.C、Thestartofthereport.D、Theunderstandingoflisteners.B讲座最后提到新闻展现的风格需与新闻主题匹配,故B
A、Protectingpeoplefromalcoholabuse.B、Increasingtaxonalcoholproduction.C、Raisingthelegalagefordrinking.D、Forbiddi
新能源汽车(newenergyvehicle)是指采用非常规的车用燃料作为动力来源的汽车。近年来,政府高度关注新能源汽车的研发和产业化,形成了完整的新能源汽车研发和示范布局。我国的新能源汽车产销量逐年增长。发展新能源汽车可作为解决能源及环境问题、实现可
中国越来越重视公共图书馆,并鼓励人们充分加以利用。新近公布的统计数字表明,中国的公共图书馆数量在逐年增长。许多图书馆通过翻新和扩建,为读者创造了更为安静、舒适的环境。大型公共图书馆不仅提供种类繁多的参考资料,而且定期举办讲座、展览等活动。近年来,也出现了许
唐朝始于618年,终于907年,是中国历史上最灿烂的时期。经过近三百年的发展,唐代中国成为世界上最繁荣的强国,其首都长安是当时世界上最大的都市。这一时期,经济发达、商业繁荣、社会秩序稳定,甚至边境也对外开放。随着城市化和财富的增加,艺术和文学也繁荣起来。李
以……为主要特色
独具特色的
奇迹
兵马俑(Terra-cottaWarriorsandHorses)是世界上最大的地下军事博物馆,于1987年被列入世界文化遗产,并被誉为“世界第八大奇迹”。
随机试题
对肠结核的抗结核药物治疗,一般首选
网织红细胞明显增高见于
男,15岁,家住农村,10天前在右肘窝局部皮肤出现针尖大的丘疹、小疱,以后皮肤出现灰白色弧形线纹。瘙痒症状严重,尤其是夜间睡眠时奇痒难忍。由于搔抓,现继发感染。治疗时首选的药物是
叶某,男性,30岁,近年来发现乏力、眼睑水肿,尿检有蛋白及颗粒管型。给予优质低蛋白饮食。优质蛋白为
患儿8个月。呕吐、腹泻3天,大便15次/d。皮肤弹性极差,无尿。血清钠140mmol/L。患儿脱水的程度和性质是
在一次招标投标活动中,确定了某项目为某施工单位为中标人,则下列的表述中不正确的是( )。
毫无疑问,采用多媒体课件进行教学能够提高教学效果。即使课件做得过于简单,只是传统的板书的“搬家”,未能真正实现多媒体的功效,也可以起到节省时间的作用。以下哪一项陈述是上面的论证所依赖的假设?()
值班人员的精神状态、一言一行均关系到本机关的威信与形象,因此,值班人员在工作中必须遵循一系列制度规范,其中最根本的制度是()。
Janetakesan______interestinclothesandisveryparticularaboutwhatshewears.
A、 B、 C、 D、 C本题考查词组的用法。makesb.dosth.的意思是让某人做某事,此句中的意思不是让你去了解别人,而是让自己被人了解,是一个被动态,所以需要用makesb.done的形式。因
最新回复
(
0
)