自私的司机从不考虑别人。这些人把车停在路中间,东张西望找一幢房子或者某个路面标志。有些车突然在交叉路口减速,然后左转或右转。还有些司机在“瓶颈路段”从不会耐心地等待,原本大家应该在这里依次交叉并行前进。不过最自私的要数那些随手将垃圾扔出车窗外的司机,这样既

admin2010-01-10  33

问题  
As for your travel, first, it’s vital to arrange travel insurance for your trip. If you lose your baggage, or if you need medical attention during the trip, your travel insurance will help to meet the costs. Second, it’s not a good idea to travel with a large mounts of cash. Only carry the mount you’ll need for the day-to-day expense such as taxis, bus fares and food. Traveler’s cheques are a far safer way of carrying money round because you can get a refund if they are stolen.
Some people are inconsiderate drivers. In the city, they will often stop right in the middle of the street while looking for a certain home or landmark. Other drivers will suddenly slow down at a crossroad to make a right or left turn. Still others never wait for their turns in bottleneck situations where the cars in two lanes must merge alternatively into one. Perhaps the most inconsiderate drivers are those who throw trash out their windows, which spoils the pleasure of driving as well as the environment.

选项

答案自私的司机从不考虑别人。这些人把车停在路中间,东张西望找一幢房子或者某个路面标志。有些车突然在交叉路口减速,然后左转或右转。还有些司机在“瓶颈路段”从不会耐心地等待,原本大家应该在这里依次交叉并行前进。不过最自私的要数那些随手将垃圾扔出车窗外的司机,这样既破坏了别人开车的好心情,又破坏了环境。

解析 关键词汇:inconsiderate:不考虑别人的,不体贴的;landmark:地标;bottleneck:瓶颈;alternatively:相互转换的;trash:垃圾;spoil:破坏。难点是翻译的一些方向词,“they will stop in the right middle of the streets while looking for a certain home or landmark”:right middle是正中央的意思,做笔记时只要记下关键词:stop middle of the street,look for home,landmark即可。第二句中的难点是turn,是指转弯的意思。merge into one是指两个融合成一个。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/QkQYFFFM
0

最新回复(0)