首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国国旗(Flag of China)又被称为“五星红旗”。旗面为红色,象征革命。旗面左上方有五颗黄色五角星,黄色较白色明亮美丽,表示中华民族为黄色人种。五颗五角星中一颗相对较大,代表中国共产党(Communist Party of China)的领导。另
中国国旗(Flag of China)又被称为“五星红旗”。旗面为红色,象征革命。旗面左上方有五颗黄色五角星,黄色较白色明亮美丽,表示中华民族为黄色人种。五颗五角星中一颗相对较大,代表中国共产党(Communist Party of China)的领导。另
admin
2016-08-25
41
问题
中国国旗
(Flag of China)又被称为“五星红旗”。旗面为红色,象征革命。旗面左上方有五颗黄色五角星,黄色较白色明亮美丽,表示中华民族为黄色人种。五颗五角星中一颗相对较大,代表
中国共产党
(Communist Party of China)的领导。另外四颗较小,代表中国社会中的四个阶级。四颗小五角星各有一尖正对着大星的中心点,象征共产党领导下的中国人民大团结。
选项
答案
Flag of China is also referred to as the "five-star red flag". The color is red representing revolution. There are five yellow five-pointed stars on the top left part of the flag. Compared with white, yellow is brighter and more beautiful, representing the Chinese nation as yellow race. One star is comparatively larger than the other four, and it symbolizes the leadership of the Communist Party of China. The four smaller stars represent people of four classes in Chinese society. One point of each small star faces the center of the larger star, which represents the unity of the Chinese people under the leadership of the Communist Party of China.
解析
1.“旗面为红色,象征革命”可译为一个英语句子,使用现在分词representing...作“红色”的定语。
2.“旗面左上方……为黄色人种”中第1个短句可采用there be句型;第2和第3个短句可整合到同一句中,将“黄色较白色明亮美丽”作主句,“较白色”是“黄色与白色比较”,可使用过去分词compared with white前置,作状语;主干则是“黄色明亮美丽”;“表示中华民族为黄色人种”可使用现在分词representing...作补语。
3.“五颗五角星……共产党的领导”可译为两个并列句,用and连接。
4.“四颗小五角星……中国人民大团结”中“象征……”,可使用which引导的非限制性定语从句,修饰前面整句。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/QSpFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
IsthereenoughoilbeneaththeArcticNationalWildlifeRefuge(ANWR)tohelpsecureAmerica’senergyfuture?PresidentBushcer
SinceearlycolonialtimesAmericanpeoplehaveshownagreatconcernforeducation.Therewereaveryhighproportionofeducat
Teachingchildrentoreadwellfromthestartisthemostimportanttaskofelementaryschools.Butrelyingoneducatorstoappr
TheArtofFriendshipA)OneeveningafewyearsagoIfoundmyselfinananxiety.Nothingwasreallywrong—myfamilyandIwere
StudentexpeditionsdoagreatdealofgoodworkontheArcticislandsbutfromtimetotimecausetroubleinthehuts,probably
GeorgeDanielslivesinLondon.Heisawatchmaker.Hisworkcontinuesthe【B1】_______oftheEnglishwatchmakersofthe18thand
GeorgeDanielslivesinLondon.Heisawatchmaker.Hisworkcontinuesthe【B1】_______oftheEnglishwatchmakersofthe18thand
Inmanycountries,authorityisseldomquestioned,eitherbecauseitishighlyrespected,orbecauseitis【B1】_______.Sometimes
Inchoosingthetypeofcareeryouwilltakeuponleavinguniversityorcollege,I’msurethatmostofyouwillnotfinditstra
SocialAging:ABillionShadesofGreyA)WarrenBuffettisasymbolofAmericancapitalism.At83,healsostandsforanoticeab
随机试题
党的十八届三中全会审议通过的《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》指出,到2025年,在重要领域和关键环节改革上取得决定性成果,完成本决定提出的改革任务,形成系统完备、科学规范、运行有效的制度体系,使各方面制度更加成熟更加定型。(
下列级数中收敛的级数是()
类天疱疮不可出现的临床表现是
定量地阐明反应速度与温度之间的关系表示弱酸弱碱性药物在一定pH条件下分子型(离子型)与离子型(分子型)的比例
启动Word有多种方式,下列给出的几种方式中,错误的是()。
合格导游人员的首要条件是()。
我国第一部叙事详备的编年体史书是()。
2016年6月8日,公安部召开了深入推进户口登记管理清理整顿工作第四次电视电话会议。会议指出,从()开始,全国大中城市和有条件的县(市)将启动居民身份证异地受理工作。
北方股份有限公司2003年度的财务会计报告于2004年4月18日经董事会批准对外报出,则该公司2004年度发生的下列事项中,属于资产负债表日后调整事项的是()。
Theotherday,inaradioaddress,thepresidenturgedustosubscribetotheRedCross.
最新回复
(
0
)