首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
This novel won critical praise while______a storm of controversy with its candid and raw descriptions of adolescent lust.
This novel won critical praise while______a storm of controversy with its candid and raw descriptions of adolescent lust.
admin
2016-01-11
33
问题
This novel won critical praise while______a storm of controversy with its candid and raw descriptions of adolescent lust.
选项
A、stirring
B、activating
C、triggering
D、teasing
答案
C
解析
句意:小说直言不讳地对青少年的欲望进行了真实的描述,在广受好评的同时也引发了极大的争议。trigger引发,引起;触发。stir搅拌;激起,惹起,表“激起”的意思时一般与介词up搭配,如stir up controversy。activate刺激;激活,使活动。tease取笑;戏弄。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/PowUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
pressconference
"Thedistinctionbetweenlangueandparole"wasfirstputforwardby().
TheNormanConquestof________isperhapsthebest一knowneventinEnglishhistory.
SincetheWorldWideWebwascreatedin1990,theonlywaytogetontotheinternethasbeenthroughacomputer,acostlyboxth
Thefactthatthegoldeneagleusuallybuildsitsnestonsomehighcliffs______italmostimpossibletoobtaintheeggsorthe
ChildrenasyoungasfourwillstudyShakespeareinaprojectbeinglaunchedtodaybytheRoyalShakespeareCompany.TheRSC
Thisnovelwoncriticalpraisewhile______astormofcontroversywithitscandidandrawdescriptionsofadolescentlust.
Manycountrieshadalreadyremovedthedistinctionbetweenwidowsandwidowersasregardseligibilityforsurvivors’benefits,a
Pleasedonotbe______byhisoffensiveremarkssinceheismerelytryingtoattractattention.
TheEnglishlanguagecontainsa(n)________ofwordswhicharecomparativelyseldomusedinordinaryconversation.
随机试题
驾驶汽车在道路上临时停车怎样选择停车路段和地点?
按级配原则构成的沥青混合料,其结构组成分为______三类。()
根据海关对报关员的管理规定,以下哪些属于报关员义务?()
金融工程技术的实现需要得到()的支持。
财务信息交换的最新公认标准和技术是()。
关于存款类金融机构的存款说法,下列选项正确的有()。
甲因病到A医院就诊,医生诊断后开出B制药厂生产的卡马西平片药。甲从医院取药服用后出现皮疹,经查看药品说明书,未见相关的不良反应说明,便继续服用。甲皮疹反应加重,经诊断为卡马西平引起的重症多型红斑性药疹,为此甲花去医药费若干,经查,B制药厂取得该药准产批复时
关于《开皇律》内容,下列说法错误的是
计算下列二重积分:(Ⅰ)xydσ,其中D是由曲线r=sin2θ(0≤θ≤)围成的区域;(Ⅱ)xydσ,其中D是由曲线y=,x2+(y-1)2=1与y轴围成的在右上方的部分.
A、谈恋爱的人B、年轻人C、老人D、小孩子C录音开头提到“老人喝的是桂花茶”,所以选C。
最新回复
(
0
)