首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
展望新世纪初的国内外形势,未来五到十年,是我国经济和社会发展极为重要的时期。世界新科技革命迅猛发展,经济全球化趋势增强,许多国家积极推进产业结构调整,周边国家正在加快发展。国际环境既对我们提出了严峻挑战,也为我们提供了迎头赶上、实现跨越式发展的历史性机遇。
展望新世纪初的国内外形势,未来五到十年,是我国经济和社会发展极为重要的时期。世界新科技革命迅猛发展,经济全球化趋势增强,许多国家积极推进产业结构调整,周边国家正在加快发展。国际环境既对我们提出了严峻挑战,也为我们提供了迎头赶上、实现跨越式发展的历史性机遇。
admin
2016-06-22
86
问题
展望新世纪初的国内外形势,未来五到十年,是我国经济和社会发展极为重要的时期。世界新科技革命迅猛发展,经济全球化趋势增强,许多国家积极推进产业结构调整,周边国家正在加快发展。国际环境既对我们提出了严峻挑战,也为我们提供了迎头赶上、实现跨越式发展的历史性机遇。从国内看,我们正处在经济结构调整的关键时期,改革处于攻坚阶段,加入世贸组织又会带来一些新的问题。各方面任务十分繁重,许多深层次矛盾需要解决,形势要求我们必须抓住机遇,加快发展。
选项
答案
Looking ahead at the situation at home and abroad at the beginning of the 21 st century, it can be said that the next five to ten years will be an extremely important period for China’ s economic and social development. The worldwide new scientific and technological revolution is progressing rapidly with great momentum. The economic globalization trend is gaining strength. Many countries are actively restructuring their industries, and our neighboring countries are accelerating their development. This international environment presents a severe challenge and a historic opportunity for us to strive to catch up and achieve development by leaps and bounds. At home, we are at a crucial juncture in economic restructuring, and reform is in a very difficult period. Our entry into the World Trade Organization will bring us a number of new problems. We are facing many arduous tasks. Many deep-seated problems need to be solved. All this requires us to seize the opportunity and accelerate development.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/PZlUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲在某银行办理信用卡一张,明知自己没有还款能力仍大量透支,超过规定期限未归还欠款。发卡银行共催收三次,但是催收过后三个月,甲仍未归还。甲的行为成立()
留置动产,只有在宽限期满后债务人仍未履行债务的,留置权人方可行使优先受偿权。在没有约定或约定不明的情况下,除鲜活易腐等不易保管的动产外,留置权人应当给债务人的宽限期为()以上
突发事件应急管理机制
enduring
profitbeforetax
proliferationofnuclearweapons
科学是讲求实际的。科学是老老实实的学问,来不得半点虚假,需要付出艰巨的劳动。同时,科学也需要创造,需要幻想。有幻想才能打破传统的束缚,才能发展科学。科学工作者不应当把幻想让诗人独占了。嫦娥奔月、龙宫探宝、《封神演义》上的许多幻想,由于科学发展,今天大都变成
金融危机对中国实体经济的影响日益显现。从去年第三季度以来,出口大幅下滑,经济增速放缓,就业压力加大。中国经济面临着严峻的局面。面对危机,我们果断决策,及时调整宏观经济政策取向,迅速出台扩大国内需求的十项措施,陆续制定了一系列政策,形成了系统完整的促进经济平
中国西部经济将继续保持快速增长,为外商投资西部创造更多的投资机会。经过二十多年的快速发展,西部地区已奠定了一定的物质技术基础,社会保持稳定,市场经济体制正在逐步建立和完善之中,为西部经济持续快速增长创造了有利的市场环境。中国政府坚持实行以扩大内需为主的发展
维持生命必须的食物有三类。一是碳水化合物。碳水化合物广泛存在于动、植物,包括糖、淀粉及纤维分子(cellulose),为人类提供能量。碳水化合物还能合成生物过程所必须的葡萄糖和酶(enzymes)。二是脂肪。脂肪是比碳水化合物更为“浓缩”的食物能量
随机试题
CopyingBirdsMaySaveAircraftFuelBothBoeingandAirbushavetrumpetedtheefficiencyoftheirnewestaircraft,the787
调整航空运输最主要的国际公约是()
男性患者,58岁,下段食管癌,无转移,一般情况好,治疗宜采用
A.磷化锌中毒B.DDT中毒C.敌百虫中毒D.乐果中毒E.巴比妥类中毒硫酸钠导泻用于
施工成本计划的类型不包括( )。
在一个学校里,教师之间要善于()。
Ayearago,IpaidnoattentiontoEnglishidioms,thoughmyteacheremphasized(强调)theimportanceagainandagain.Butsoon,t
李克强总理去赤峰考察,主持会议时强调城市的发展要注重基础设施建设。城市的“面子”是城市的风貌,城市的“里子”是城市的良心,只有筑牢里子,才能撑起面子。城市的光辉需要坚实的基础设施,城市建设是百年大计,你怎么看?
在系统审计方法中,(15)将正式用的程序和审计用的程序进行比较,以检查它的正确。
TheworstrecessionsinceWorldWarIItookplaceonthehighstreet,withoneintenstoresleftemptyaswoundedretailersgo
最新回复
(
0
)