首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When English as a foreign language is taught to children at the primary and early secondary levels of education, it is generally
When English as a foreign language is taught to children at the primary and early secondary levels of education, it is generally
admin
2017-01-20
53
问题
When English as a foreign language is taught to children at the primary and early secondary levels of education, it is generally taught with a general educational aim in mind—that is, it is regarded as a "good thing" for them to learn a foreign language as a part of a broad education. There is usually, however, no immediate and specific requirement for such children to make use of the language in any communicative situation. The purpose of learning the language is essentially a "deferred" purpose, deferred till the tertiary(第三的)level of education, normally at university, where, it is agreed, a knowledge of English would be helpful in their academic studies. Immediate aims of learning English are defined by the requirements of examinations. Inevitably what is taught to primary and secondary level children is not a communicative knowledge of English language use, but a knowledge of how the rules of English operate.
The language system is taught by means of systematic audio-lingual drill and exercise techniques based on habit formation theory of learning and structural description of English. This may be an effective manner of teaching English usage, but it is less certain that an understanding of how these rules are related to language in use for communicative purposes is an automatic result of this instruction.
What the thousands of children succeed in learning in this way is what is necessary in order to pass examinations. Whether such examinations accurately reflect the uses to which English will be put at the tertiary level is another matter altogether. Adults, on the other hand, unless they are learning a foreign language for "pleasure" at evening institutes, as a "cultural" and social experience, are generally highly conscious of the use to which they intend to put it. That use is frequently associated with an academic or professional requirement: without a knowledge of the foreign language, their development in their chosen sphere of work could be restricted or at least adversely affected.
Which of the following statements is TRUE according to the passage?
选项
A、English teaching should prepare children for the passing of examinations.
B、English should be taught to children at primary and secondary levels.
C、It is agreed that English teaching would help students with their future academic studies.
D、English teaching at primary and secondary levels should focus only on grammar.
答案
C
解析
事实细节题。由定位句可知,英语教学有一个远期目标,即懂英语有助于学生在大学阶段搞研究,故选C)。A)、D)其实是目前中小学英语教学的一些现状,并不是作者所提倡的;B)表述不正确,英语教学在小学和中学已经存在。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/NOjFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
Improvinghearing,especiallyinaloudenvironment,isjustlikeanyotherskill—ittakespractice.Thedin(喧闹声)ofaloudr
BullyingandChildrenA)Whatyoursonisdescribingisbullying,plainandsimple.Althoughitislateintheschoolyear,yous
Timeisrunningoutforgovernmentstooverhaulregulationofglobalbanksthathavebecomebiggerandmorepowerfulsincethes
ExerciseIsAllYouGetattheGymA)Whenyougotothegym,doyouwashyourhandsbeforeandafterusingtheequipment?Bring
Housingofficialssaythatlatelytheyarenoticingsomethingdifferent:studentsseemtolackthewill,andskill,toaddresst
Peopleintheirsixtiesshouldgotouniversitytoretrainbecausetheywillbeexpectedtoworkforlongerbeforeretirement,t
TheCentralNationA)ImmigrationplacesAmericaatthecentreofawebofglobalnetworks.Sowhynotmakeiteasier?Immigratio
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessaycommentingontheproverb,"Nopains,nogains."Youshouldwri
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledThePurposeofCollegeEducation.Youshouldwriteat
Around120yearsago,Ebbinghausbeganhisstudyofmemory.He【B1】______studyinghowquicklythehumanmindcanrememberinform
随机试题
习近平主席在亚太经合组织第二十七次领导人非正式会议上的讲话中指出,()是全球未来的发展方向,创新是亚太经济腾飞的翅膀。
“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”的原出处是
开放性骨折伴动脉出血时,预防出血性休克的首先措施是
A.氯化钠B.羟丙基甲基纤维素C.泊洛沙姆D.司盘E.羟苯乙酯常用作液体制剂的防腐剂的是
招标、拍卖、挂牌出让国有建设用地使用权范围包括()。
Whichofthefollowingdoesateacherwanthis/herstudentstodevelopifhe/sherequiresthemtosortoutandsumuptheknowle
压力效应是指由于工作压力而导致心理上的异常反应,从而影响绩效的现象。压力对每一个人而言是不一样的,它与一个人的知觉、经历、人际关系等有关。人的知觉不同,所体验的压力就不同。根据上述定义,下列属于压力效应的是()。
执行下述程序后,输出的结果是()。 #include #defineS(X)X*X voidmain() {inta=9
Interlocutor:Goodafternoon.MynameisLiLin,andthisismycolleagueHeFei.Heisjustgoingtobelisteningtous.CouldI
In1751,SwedishbotanistCarolusLinnaeuscameupwiththenovelideaofusingflowersasclocks.Morninggloriesopentheirtr
最新回复
(
0
)