首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
正规教育的地位 ——2009年英译汉及详解 There is a marked difference between the education which every one gets from living with others and the de
正规教育的地位 ——2009年英译汉及详解 There is a marked difference between the education which every one gets from living with others and the de
admin
2014-11-27
23
问题
正规教育的地位
——2009年英译汉及详解
There is a marked difference between the education which every one gets from living with others and the deliberate educating of the young. In the former case the education is incidental; it is natural and important, but it is not the express reason of the association.【F1】
It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience; but this effect is not a part of its original motive.
Religious associations began, for example, in the desire to secure the favor of overruling powers and to ward off evil influences; family life in the desire to gratify appetites and secure family perpetuity; systematic labor, for the most part, because of enslavement to others, etc.【F2】
Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.
Even today, in our industrial life, apart from certain values of industriousness and thrift, the intellectual and emotional reaction of the forms of human association under which the world’s work is carried on receives little attention as compared with physical output.
But in dealing with the young, the fact of association itself as an immediate human fact, gains in importance.【F3】
While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with adults.
The need of training is too evident and the pressure to accomplish a change in their attitude and habits is too urgent to leave these consequences wholly out of account.【F4】
Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or not we are forming the powers which will secure this ability.
If humanity has made some headway in realizing that the ultimate value of every institution is its distinctively human effect we may well believe that this lesson has been learned largely through dealings with the young.
【F5】
We are thus led to distinguish, within the broad educational process which we have been so far considering, a more formal kind of education—that of direct tuition or schooling.
In undeveloped social groups, we find very little formal teaching and training. These groups mainly rely for instilling needed dispositions into the young upon the same sort of association which keeps adults loyal to their group.
【F2】
选项
答案
人们只是逐渐才注意到制度的这种副产品,而人们把这种作用视为制度运作的指导性因素则更加缓慢。
解析
本部分考查的重点是:倒装句。 本部分由两个句子组成.也是两个结构相似的倒装句。此处考查的是only作副词放在句首时,主句要倒装的知识点。这里两个句子提前的成分都是gradually,强调的都是循序渐进的过程。第二句中用了“consider…as”的结构,意为“认为…是…”。in引导的介词短语限定了factor的应用范围。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/M9MRFFFM
0
考研英语一
相关试题推荐
Itisnaturalforyoungpeopletobecriticaloftheirparentsattimesandtoblamethemformostofthemisunderstandingsbetw
Itisnaturalforyoungpeopletobecriticaloftheirparentsattimesandtoblamethemformostofthemisunderstandingsbetw
Itisnaturalforyoungpeopletobecriticaloftheirparentsattimesandtoblamethemformostofthemisunderstandingsbetw
Seariseasaconsequenceofglobalwarmingwouldimmediatelythreatenthatlargefractionoftheglobelivingatsealevel.Nea
Seariseasaconsequenceofglobalwarmingwouldimmediatelythreatenthatlargefractionoftheglobelivingatsealevel.Nea
CharacteristicMedicalTreatmentItisstartlinghowcommonthesechronicdiseaseslikecancerarewhenonelooksatthenum
EuropesResponsetotheIntroductionofImmigrationPopulationDeclineU.S.immigrationpolicyisn’treallyadisaster.In
Onecharacteristicofweathermapsnotmentionedbytheauthorinthispassageis______.Aweathermapissynopticbecauseit__
随机试题
肢体语言
患者,女,32岁,5天前出现发热、乏力、恶心、食欲缺乏,查体:巩膜轻度黄染,肝肋下lcm,质软,ALT760U/L,总胆红素54mmol/L,考虑该患者为“病毒性肝炎”。入院后查抗一HAV—IgM(+),乙肝五项检查中,抗一HBs(+),其余均为(-
在施工中发生危及人身安全的紧急情况时,作业人员有权立即停止作业或者在采取必要的应急措施后撤离危险区域。()
《中华人民共和国水土保持法》规定,国家鼓励和支持在山区、丘陵区、风沙区以及容易发生水土流失的其他区域,采取下列有利于水土保持的措施()。
银行间债券市场交易制度中,()是指中国人民银行根据规定遴选符合条件的债券二级市场参与者作为中国人民银行的对手方,与之进行债券交易,从而配合中国人民银行货币政策目标的实现。
某企业生产甲、乙两种产品,耗用直接原材料15万元,车间管理人员薪酬3万元,车间设备计提折旧9万元,各项生产费用按照工时在甲、乙产品之间分配,甲、乙产品耗费工时分别为100小时、50小时,则甲产品应分配的生产费用为()万元。
某酒厂2018年2月研发生产一种新型粮食白酒800千克,成本为20万元,作为礼品赠送品尝,没有同类售价。已知粮食白酒的成本利润率为10%,粮食白酒适用的消费税比例税率为20%,定额税率为0.5元/500g,则该批白酒应纳消费税税额为()万元。
Whichofthefollowingstatementsabouttask-basedlanguageteachingisNOTtrue?
横队
Whichoneofthefollowingfiveisleastliketheotherfour?Cat—Lion—Dog—Turtl
最新回复
(
0
)