首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Scientists study the world in which we live. They do this by curiosity and they can become excited upon making novel discoveries
Scientists study the world in which we live. They do this by curiosity and they can become excited upon making novel discoveries
admin
2012-09-26
29
问题
Scientists study the world in which we live. They do this by curiosity and they can become excited upon making novel discoveries and by finding means to explain yet unsolved questions. But scientists are normally not selfish; they like to share their excitement with other people. They publish their findings so that these become widely accessible to all those interested.
In fact, they communicate their results also in their own interest. Scientists are eager to talk with other scientists working on the same and similar problems. By exchanging results and ideas, they have a better chance of success and they can reach their goal more rapidly. Most often the objectives of their study, being it in the fields of physics, chemistry or biology, share the same properties anywhere in the world. The laws of nature are the same in Europe and in China. For this simple reason the dialogue between scientists does not stop at political borders. Wherever in the world a scientist finds a colleague exploring the same problem, an exchange of their knowledge can help them to advance their studies. For these reasons international collaboration between scientists is flourishing.
选项
答案
科学家研究我们生存的这个世界,他们受好奇心的驱使,去探索未知的一切;他们可以为获得了新的发现和找到了,解决问题的方法而兴奋不已。但科学家一般都不自私,他们愿意与别人一同分享他们的欢乐。科学家把他们的发现公之于世,以便这些发现能够得到所有那些感兴趣的人的广泛认可。 事实上,科学家交流科学成果也有益于自已。他们渴望与从事同样或类似研究的其他科学家进行交流。通过研究成果与研究思想的交流,科学家获得成功的机会就会变得更大,能够更快地实现自己的目标。多数情况下,在世界的任何地方,不管在物理学、化学或生物学领域方面,科学家的研究目标都有共性。因为不管是在欧洲,还是在中国,自然规律都是一样的。因此,科学家之间的对话不会因政治观点不同而停止下来。在任何地方,科学家只要找到一位进行同一课题研究的同行,他们之间就会进行交流,这将有助于推进他们的研究。正是基于这些原因,目前国际上科学家之间的交流与合作非常活跃。
解析
1.第一段第一句比较短,如果不考虑与下文的衔接,单独翻译成“科学家研究我们所生活的这个世界”则显得有些突兀。
2.第一段第二句在翻译时应该和第一句结合,语义才贯通。
3.第一句中study翻译为“研究”,但其后应添加未知的一切的探寻。
4.第一段第三句两个分句之间用分号连接,两分句之间是递进关系。
5.第一段第四句so that these become widely accessible to all those interested这 一从句中主语是these,指的是“科学发现”,在翻译时应该用被动结构才能与上文更好的衔接。
6.第二段第二句other scientists working on the same and similar problems,分词结构作定语,应翻译为“从事同样或类似研究的”,用来修饰scientists。
7.第二段第四句中most often应译为“多数情况下”。
8.第二段第四句中插入语成分being it in the fields of physics,chemistry or biology提到句子主干前翻译,更加符合汉语用语习惯。
9.第二段第五句前虽然没有表示原因的连接词,但通读上下文会发现此句与上句的联系比较紧密,故在翻译时添加了表示原因的连接词“因为”。
10.第二段第六句句子比较长,需要拆分长句为短句。
11.最后一句for these reasons翻译为“正是基于这些原因”能够更好地与上一句衔接。flourishing翻译为“非常活跃”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/LjjYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
OralPresentationOneofthewaysthatteachersusetoinvolvetheirstudentsmoreactivelyinthelearningprocessis【1】semi
MarriageinAncientEgyptTheancientEgyptiansheldmarriageasasacredbond.Eachpersoninafamilyplayedhisorherown
MarriageinAncientEgyptTheancientEgyptiansheldmarriageasasacredbond.Eachpersoninafamilyplayedhisorherown
Somepeopleclaimthatcompetitionismoreimportantthanco-operationinthepresent-daysociety.HowfardoyouagreeORdisag
Oneofthestrangestthingsaboutdisputeoveradvertisingisthatthegreaterthefussthemuchofamysterytheindustryitsel
推进产业结构优化升级,形成以高新技术产业为先导、基础产业和制造业为支撑、服务业全面发展的产业格局。优先发展信息产业,在经济和社会领域广泛应用信息技术。积极发展对经济增长有突破性重大带动作用的高新技术产业。用高新技术和先进适用技术改造传统产业,大力振兴装备制
听人家背地里谈论.孔乙己原来也读过书.但终于没有进学.又不会营生;于是愈过愈穷,弄到将要讨饭了。幸而写得一笔好字.便替人家抄抄书.换一碗饭吃。可惜他又有一样坏脾气.便是好喝懒做。坐不到几天.便连人和书籍纸张笔砚.一齐失踪。如是几次.叫他抄书的人也没有了。孔
当然恐惧还是有些道理的。我们正处在一个变化的时代。我们深感变化的必要性,我们正在变,我们必须变。我们抵挡不住变化:就像树叶到秋天挡不住要变黄、变枯、球茎在春天挡丕住要钻出土壤,萌出新芽一样。我们正在变:我们正处于变化的阵痛之中,正将是一场伟大的变化。本能让
你知道白蚁之害吗?一座大厦如果有了白蚁,不加防治,不到十年时间,里面的地板壁板,都会蛀蚀一空。一般的房屋受了严重的蚁害,有的还会突然倒塌下来,伤人性命。电杆被白蚁蛀蚀,一般两三年就要换一次。船只有了白蚁,轻的会将货物蛀烂,重的会使船沉没。铁路枕木如果受白蚁
1925年2月24日,国父孙中山病危时,留下一段《家事遗嘱》:“余因尽瘁国事,不治家产。其所遗之书籍、衣物、住宅等均付吾妻宋庆龄,以为纪念。余之儿女已长成能自立,望各自爱,以继余志。此嘱。”中山先生艰苦奋斗40年,功勋卓然。但终身廉洁。
随机试题
2岁以下婴幼儿肌内注射时应选用
A.罗格列酮B.地西泮C.苯巴比妥D.卡马西平E.利奈唑胺属于二苯并氮革类药物的是()。
下列锅炉压力容器缺陷中最危险的是()。
施工合同文范文本规定,发包人供应的材料设备在使用前检验或者试验的,( )。
《中华人民共和国统计法》是由全国人民代表大会常务委员会制定的。()
企业以公允价值计量的金融资产、金融负债以及投资性房地产等,持有期间公允价值的变动()应纳税所得额。
民事法律行为是公民或者法人设立、变更、终止民事权利和民事义务的合法行为。()
下列各项认定中,与所审计期间各类交易、事项及相关披露和期末账户余额及相关披露均相关的是()。
内部监督是指监督主体与监督对象之间有着直接的内部行政隶属关系。下列属于公安机关内部执法监督的主体是()。
朴素的
最新回复
(
0
)