首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
事业愈大则困难亦愈甚,抵抗困难的时期也随之俱长,有的尽我们的一生尚不能目见其成者,我们若能尽其中一段的工夫,替后人开辟一段道路,或长或短,即是贡献。有所成功以备后人参考,固是贡献;即因尝试而失败,使后人有所借镜,亦是贡献。所以能向前努力者,无论成败,都有贡
事业愈大则困难亦愈甚,抵抗困难的时期也随之俱长,有的尽我们的一生尚不能目见其成者,我们若能尽其中一段的工夫,替后人开辟一段道路,或长或短,即是贡献。有所成功以备后人参考,固是贡献;即因尝试而失败,使后人有所借镜,亦是贡献。所以能向前努力者,无论成败,都有贡
admin
2017-06-12
28
问题
事业愈大则困难亦愈甚,抵抗困难的时期也随之俱长,有的尽我们的一生尚不能目见其成者,我们若能尽其中一段的工夫,替后人开辟一段道路,或长或短,即是贡献。有所成功以备后人参考,固是贡献;即因尝试而失败,使后人有所借镜,亦是贡献。所以能向前努力者,无论成败,都有贡献。最无丝毫贡献者是不干,怕失败而不干,或半途遇困难即不愿干。
选项
答案
The grander a career is, the more difficult it is, and the more time it may take us to fight against the hardships. Sometimes the success is even beyond reach during our lifetime. If we can make an effort to break a path for the future generations, no matter it is long or short, it should be considered as an achievement. While the successes serve as a reference for our descendants, lessons can also be drawn from the failures, and that is why they both are contributions. Whatever the results, anyone who tries makes a contribution. A person who makes the least contribution is the one who refuses to try, either for fear of failures or difficulties in the process.
解析
1.第一句较长,可分译为三句。先译“事业愈大则困难亦愈甚,抵抗困难的时期也随之俱长”,再译“有的尽我们的一生尚不能目见其成者”,最后译“我们若能尽其中一段的工夫,替后人开辟一段道路,或长或短,即是贡献”。具体翻译时, “愈……愈……”可译为the more…the more…,“抵抗困难”可译为fight against the hardships,“不能目见其成”可译为the success is even beyond reach,“开辟一条道路”可译为break a path。
2.第二句和第三句可合译,“以备后人参考”可译为serve as a reference for our descendants,“有所借镜”可翻译为lessons can also be drawn from…;“都有贡献”可理解为“做出贡献”,翻译成makes a contribution。
3.最后一句中“最无丝毫贡献者”可译为A person who makes the least contribution。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/L8ZMFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
______studiesthewaysinwhichspeechsoundsformsystemsandpatternsinhumanlanguages.
生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。抿一口留在口中回味,它的甘甜中有一丝苦涩,如人生一般复杂迷离。喝一口下肚,余香沁人心脾,让人终身受益。红酒越陈越美味,生活越丰富越美好
Asindividualswecanchangethecontourofaday,themoodofamoment,thewaypeoplefeel.Thedemolitionandreconstruction
Thusfar,ourholidayhasbeensimplyafriendlysignofthesurvivaloftheloveoflettersamongstapeopletoobusytogivet
Concernsafewyearsagothatstudentswouldbeforcedtousestimulantsinthefightforclassrankandhonorsthusseemtobe
Besidesconcernsabouthowadsaffectindividuals,criticshaveraisedethicalissuesabouthowadvertisingaffectssociety.F
Schoolsthroughouttheworldareexperiencingaperiodofrapidchangeand,inmanycases,arefindingthatextremely【M1】______
Englishisoneoftheworld’smostwidelyspokenlanguages.ThisispartlybecauseitwasthelanguageoftheBritishEmpire.T
ApprenticeshipshavelongbeenpopularinEurope,butworkforce-orientedhighschooltrainingisnearlyascommonin【M1】______U
在这个富裕的时代,商业的富裕提供了物质上的满足,我们很容易得到想要的东西,一双鞋子、一件衣服,甚至一个人,拿钱就可以买到了。可是中间有一样东西,在容易购买、容易贩卖的过程中,遗失掉了。小时候,我会为了一本同班同学忘掉的笔记本,翻山越岭渡河送到他家。这件事直
随机试题
在刮削加工中,工件表面出现深凹痕时,解决的办法是:要始终保持切削刃光洁且锋利;要避免切削刃有缺口或裂纹。()
心脏自身的营养动脉是()。
用于疮疡肿毒阴证的代表方剂是
患者,女,24岁。停经50天,阴道有少许出血3天,色鲜红,腰酸痛,心烦不安,口干咽燥,尿黄便结。舌红苔黄干,脉滑数。尿妊娠试验阳性。宜首选
甲到乙医院做隆鼻手术效果很好。乙为了宣传,分别在美容前后对甲的鼻子进行拍照(仅见鼻子和嘴部),未经甲同意将照片发布到丙网站的广告中,介绍该照片时使用甲的真实姓名。丙网站在收到甲的异议后立即作了删除。下列哪一说法是正确的?(2011—卷三—24,单)
套期保值的冲抵机制是指不同期货合约之间的赢利与亏损相抵。()
《教师法》规定教师的基本义务包括哪些方面?
公安工作的主要依据是法律,党委对重大问题的指示不能作为公安工作的依据。()
Woman:Comeandhelpmemovethesofa,John.Man:Helpyou?Can’tyouseeIhavemyhandsfullwithallthistyping?Question:W
A、Brainstructureandmechanism.B、Foreignlanguagelearningability.C、People’sbrainandsecondlanguagelearning.D、Similarit
最新回复
(
0
)