首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Some people say that computers can translate all kinds of languages. Therefore, it is not necessary for children to learn foreig
Some people say that computers can translate all kinds of languages. Therefore, it is not necessary for children to learn foreig
admin
2016-08-02
46
问题
Some people say that computers can translate all kinds of languages. Therefore, it is not necessary for children to learn foreign languages.
To what extent do you agree or disagree?
选项
答案
The fantastic development of computers has made it possible for people to live better than ever possible before. It seems that people can never do without them. One good illustration is that with computers updating, all kinds of languages can now be translated by computers. Some people even hold the opinion that with this, children do not need to learn foreign languages. The argument seems reasonable, but speaking for myself, I totally disagree with it. The quality of computer translation cannot be ensured. It is clear that computers can only translate literally or word by word. Sometimes, we find ourselves confused by the head-scratching puzzlement about what they really want to tell. What makes matters worse is that machine translation is used in literature and science translation. The prime of some masterpieces can never be appreciated and some facts may be distorted. Additionally, a foreign language is always closely related to a country’s cultures and customs. To study a foreign language well, one is supposed to not only focus on language learning itself, but also attach importance to a country’s cultures and customs from which the language stems. This practice can only be experienced by a learner himself. Computer translation, in this case, settles nothing and cannot replace people’s own efforts. The charm of a language also lies in the fact that it is a precious gift of human beings. When studying a foreign language, students can develop their intelligence, stimulate their imagination and creativity, form a good habit of industry and strengthen their confidence. The process of learning a foreign language is actually the way to cultivate students’ all-around development. Computer translation, no matter how wonderful it is, can never play such a role in this process. Eye-catching as computer translation may seem, it is by no means a cure-all solution. Maybe, with it, students can study a foreign language better. However, it cannot replace the role of students in learning a foreign language. After all, it is human beings who are the master of languages.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/JtLYFFFM
本试题收录于:
雅思写作题库雅思(IELTS)分类
0
雅思写作
雅思(IELTS)
相关试题推荐
ThenumberofundergraduatedegreesinengineeringawardedbycollegesanduniversitiesintheUnitedStatesincreasedbymoret
Asresearcherscontinuetoprobethehighlyexpressivevocalandposturallanguageofwolves,theircloseresemblancetodogsha
Moreandmoreinrecentyears,citiesarestressingtheartsasameanstogreatereconomicdevelopmentandinvestingmillionso
Asrareassomethingbecomes,beitabaseballcardoramusicalrecordingorapostagestamp,themoreavidlyitissoughtbyc
Oneviewoftheeconomycontendsthatalargedropinoilpricesshouldeventuallyleadtoloweringinterestrates,aswellasl
HowevermuchUnitedStatesvotersmayagreethatthereiswasteingovernmentandthatthegovernmentasawholespendsbeyondi
Windresistancecreatedbyopeningwindowswhiledrivingresultsinafuelpenaltyasgreatorgreaterthanisincurredbyusing
(A)5(B)10(C)15(D)25(E)Itcannotbedeterminedfromtheinformationgiven.
Communalnestshaveadvantagesanddisadvantagesforanimalslikevolesandmice:theyenabletheanimalsto(i)______bodyheat,
随机试题
心境障碍
设计和施工的分离,导致了许多问题。下列描述有误的是()。
滨海水产加工厂原是一家大型国有企业,2010年内,发生了以下事项: 1.调整新的领导班子上任,决定精简内设机构,将会计部撤并到厂部办公室,同时任命办公室主任吴某兼任会计负责人。撤并以后。会计主要工作重新分工如下:原会计部主办会计继续留任会计工作,吴某的
期货交易所的所得收益按照国家有关规定管理和使用,但应当首先用于()。
下列选项中,可以作为呆账核销的是()。
对物质现象的延续性和顺序性的反应是()
有人认为竞争在。社会才能和谐;也有人认为。只有消除竞争。社会才算和谐。针对这两种观点谈谈你的看法。
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性。
举例说明心理能力在射击、马拉松跑、乒乓球三个不同运动项目中所起到的不同作用。
下列关于C++预定义流对象的叙述中,正确的是()。
最新回复
(
0
)