首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
哲学家只是一味地同古往今来的灵魂交谈——他读书,是同古昔人物交谈;他写作,是同子孙后代交谈;他讲演,是同莘莘学子交谈;他沉思是同自己交谈。他长于洞见,洞见未来;他善于遐想,遐想无限;他耽于梦幻,幻游彼岸;他富于关怀,关怀永恒。他同远在天涯的哲人和精神交谈,
哲学家只是一味地同古往今来的灵魂交谈——他读书,是同古昔人物交谈;他写作,是同子孙后代交谈;他讲演,是同莘莘学子交谈;他沉思是同自己交谈。他长于洞见,洞见未来;他善于遐想,遐想无限;他耽于梦幻,幻游彼岸;他富于关怀,关怀永恒。他同远在天涯的哲人和精神交谈,
admin
2019-07-04
56
问题
哲学家只是一味地同古往今来的灵魂交谈——他读书,是同古昔人物交谈;他写作,是同子孙后代交谈;他讲演,是同莘莘学子交谈;他沉思是同自己交谈。他长于洞见,洞见未来;他善于遐想,遐想无限;他耽于梦幻,幻游彼岸;他富于关怀,关怀永恒。他同远在天涯的哲人和精神交谈,在这个意义上,他视通万里,思接千载。他伟大,他不朽,他同古往今来的灵魂对话。
选项
答案
A philosopher is solely concerned with conducting dialogues with the great souls from ancient antiquity to the contemporary era. In reading books, he converses with the ancients. In writing his own books, he converses with the progeny. In delivering lectures, he converses with a multitude of young students. In contemplating, he converses with himself. He is adept at insights, penetrating into the future. He excels in speculations, speculating on the infinite. He indulges in reveries, traveling in the other world in unbounded fantasy. He abounds in sympathies, concerned about the eternal. He converses with the philosophers and the great minds in the remotest corners of the earth. In this sense, his vision extends into the infinite distance and his thoughts are connected with the past and the future. His vision and thoughts transcend all spatiotemporal boundaries whatsoever. He is great; he is immortal; because he is in permanent dialogue with the great souls of the past, the present and the future.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/IrcUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
单位国内生产总值能源消耗
ThoughtsinWestminsterAbbeyWhenIaminaserioushumour,IveryoftenwalkbymyselfinWestminsterAbbey;wherethegloomin
AreportconsistentlybroughtbackbyvisitorstotheUSishowfriendly,courteous,andhelpfulmostAmericansweretothem.To
国家计划生育委员会
从华尔街开始,各地的股票市场都开始陷入混乱。连续两个星期,美国的主要股市指数猛跌。上星期三,道琼斯工业平均指数下跌433点,而且高科技上市公司占多数的纳斯达克指数跌至今年的最低水平、两个市场随后在星期四出现大幅反弹,令人兴奋地结束了本周,同往常一样,亚洲的
中美贸易之所以能迅速发展,根本原因在于两国经济具有极大的互补性。这种互补性,很大程度上来自两国经济资源条件、经济结构以及消费水平存在着很大的差异。中国是最大的发展中国家,市场广阔,发展迅速,劳动力成本低,但资金短缺、科技和管理相对落后。美国是最大的发达国家
newmodelofmajorpowerrelationship
思维与言语及其同一性问题一直是个争论不休的问题。胡塞尔(Husserl)认为有脱离任何表达形式的纯粹思维,德里达(Derrida)对此持批判的态度,维特根斯坦则坚持认为没有脱离言语的思维和思想。这些探讨主要集中于思维与言语表达这个层面,无法推进对思维与言语
InternationalFederationofTranslators
Thepeacefulreunificationofthemotherlandwillbeagreatachievementtogodowninhistory.Tai-wanisboundtobereunited
随机试题
电子文件
被称为“小李杜”的晚唐诗人是()
以下关于资格审查文件的内容与要求,说法不正确的是()。
根据相关文件,施工现场按规定交纳的工程排污费属于()。
汉字输入码(即外码)是指为将汉字通过键盘输入计算机而设计的代码。输入代码的方案可以划分为()。
资源税纳税人按月或者按季申报缴纳的,应当自月度或者季度终了之日起()日内,向税务机关办理纳税申报并缴纳税款。
老廖是某部队的高级军官,2011年10月从部队退休。离开部队回到家中的生活让老廖非常不适应,待在家里无所事事,又不愿出去活动,也不愿与邻居交流,只有每次说起在部队的生活时,才会神采奕奕。老伴看到老廖这种情况很是担心,鼓励他出去走走,参加一些社区内的活动,
软件能力成熟度模型(CMM)描述和分析了软件过程能力的发展与改进的过程,确立了一个CMM的分级标准,共分为5个级别。在初始级别,软件过程定义几乎处于无章可循的状态,软件开发的成功与否取决于个人的能力。在(1),已建立了基本的项目管理的过程,可以对软
人有懒惰的一面,当懒惰一面即将占上风时,【144】施加压力无疑效果最佳。而当压力成为一种【145】时,就需要马上减压。只有恰到好处的压力才能对人产生好的效果。适度的压力有助于挖掘人的潜能,【146】提高个人与社会的整体效率。比如运动员【147】不
BrentCollinsworksThepresentersayshermother
最新回复
(
0
)