首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When a book goes into translation, all those linguistic ________get lost.
When a book goes into translation, all those linguistic ________get lost.
admin
2020-08-26
17
问题
When a book goes into translation, all those linguistic ________get lost.
选项
A、subtleties
B、manipulations
C、suppositions
D、complications
答案
A
解析
本题考查名词含义。A细微之处,精妙之处;B操作;C假设,猜想;D复杂因素。该句的大意为:当一部书被翻译成另一种语言后,所有那些语言上的精妙之处就都丢失了。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/InxYFFFM
0
考博英语
相关试题推荐
TheSocialSecurityActdidnotincludehealthinsurancebecausethecommissionconsideredthatitsinclusionwouldjeopardizet
Thenormalhumandailycycleofactivityisofsome7~8hours’sleepalternationwithsome16—17hours’wakefulnessandthatthe
AJustaschildrentheworldoverBlikeChristmasrooming,CadultssolikeChristmaseveningwhenDpeaceandcalmreturntotheh
InevertrustedhimbecauseIalwaysthoughtofhimassucha______character.
Heissucha______thathebuiltaporchforhishouselastsummerduringhisvacation.
Don’tcallhimjustacollegeprofessor.Internetentrepreneur,TVpersonality,advisortopresidents,andfriendtotherichan
WhenIwasstillanarchitecturestudent,ateachertoldme,"Welearnmorefrombuildingsthatfalldownthanfrombuildingsth
Alltheroomsonthesecondfloorhavenicely______carpets,whichareincludedinthepriceofthehouse.(2007年中南大学考博试题)
Toparaphrase18th-centurystatesmanEdmundBurke,"Allthatisneededforthetriumphofamisguidedcauseisthatgoodpeople
随机试题
患者男;25岁。既往体健,有吸烟史。主诉:牙龈自动出血伴疼痛3天。体检:患者体温38.2℃,下颌下淋巴结肿大。龈乳头充血水肿明显,个别龈乳头表面覆盖灰白色污秽物,牙周探诊深度<3mm。此患者首诊治疗措施应包括
肝硬化门静脉高压症最具诊断价值的表现是
老年人用药注意事项及实践A、不用或少用药物B、选择适当的剂量C、药物治疗要适度D、提高用药依从性E、根据生理特点合理选择药物应用肾上腺皮质激素容易引起骨折
20世纪90年代我国学术界出现一场“电算化”与“信息化”之争,其实会计电算化与会计信息化本质上并不存在差异。()
金融衍生工具的价值主要依据原生金融工具的()确定。
教师用做示范性的实验来说明和印证所传授的知识的方法是()。
英文缩写CAI的中文意思是
Drunkendrivinghasbecomeanational【C1】______.EveryhourofeverydayaboutthreeAmericansonaveragearekilledbydrunke
WeAreStandingHere"Wearereadingthefirstverseofthefirstchapterofabookwhosepagesareinfinite..."Idonotkn
Oneoftheinterestingthingsaboutlanguagesisthewaytheychangeovertime.InEnglish,everythingfromspellingtovocabula
最新回复
(
0
)