首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
转基因食品(Genetically Modified Food;GMF)是利用基因工程技术生产的食品。它具有产量高、营养丰富、抗病力强等优势,但也存在明显的缺陷——可能会造成基因污染(gene contamination)。因此,转基因食品的安全性一直是一
转基因食品(Genetically Modified Food;GMF)是利用基因工程技术生产的食品。它具有产量高、营养丰富、抗病力强等优势,但也存在明显的缺陷——可能会造成基因污染(gene contamination)。因此,转基因食品的安全性一直是一
admin
2017-04-12
19
问题
转基因食品
(Genetically Modified Food;GMF)是利用基因工程技术生产的食品。它具有产量高、营养丰富、抗病力强等优势,但也存在明显的缺陷——可能会造成
基因污染
(gene contamination)。因此,转基因食品的安全性一直是一个有争议的话题。在中国,政府和科学界支持转基因作物的推广,却持续引发信任危机。鉴于人们对相关农产品的安全担忧,中国政府草拟了新的粮食法,试图对转基因食品进行更严格的管理。该法规定,任何单位和个人不得在
主要粮食品种
(principal grain cultivars)上应用转基因技术。
选项
答案
Genetically Modified Food/GMF refers to food produced by applying the technology of genetic engineering. It has the advantages of high productivity, rich nutrition and strong disease resistance, etc. But its defect is also apparent—it may lead to gene contamination. Thus, the safety of GMF remains a controversial topic. In China, the government and the scientific community support the promotion of genetically modified crops, but touch off a continuous trust crisis. In view of people’s concern about the safety of related agricultural produces, the Chinese government has drafted a new grain law, intending to impose a stricter management on GMF. The law requires that no entity and individual should apply genetically modified technology to the principal grain cultivars.
解析
1.第二句比较长,可拆译成两句,前一句说明转基因食品的优势,后一句说它的缺陷。句中含有“但”,表示转折关系,可以使用But来连接两个句子。“产量高、营养丰富、抗病力强”可采用“形容词+名词”结构。译成high productivity,rich nutrition and strong disease resistance。
2.“却持续引发信任危机”这句话中,“引发”在英文里不是持续性动词,不能用continuously来修饰,因此本句可理解为“却引发了持续的信任危机”,译成but touch off a continuous trust crisis。
3.倒数第二句“鉴于人们……更严格的管理”可将“中国政府草拟了新的粮食法”作为句子主干,把“试图对转基因食品进行更严格的管理”处理成现在分词短语作状语,对主语作进一步的补充说明。
4.最后一句可使用宾语从句的结构,译为。The law requires that...。“任何单位和个人不得……”翻译时可将“不”字放在前面,修饰“任何单位和个人”,译为no entity and individual should apply...,该译法带有强调意味;也可处理成普通译法any entity and individual should not apply…。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/InNFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Ifyou’relikemostpeople,you’ve【B1】______fakelisteningmanytimes.Yougotohistoryclass,sitinthethirdrow,andlooks
MostvolcanoesarequietTheyrestpeacefullyforhundredsofyears.Noonepaysmuchattentiontothem.MountSt.Helenswasone
TheancientGreeksdevelopedbasicmemorysystemscalledMnemonics.Thename【B1】______theirGoddessofMemory,Mnemosene.Inthe
ItiscommonlybelievedintheUnitedStatesthatschooliswherepeoplegotogetaneducation.Nevertheless,ithasbeensaid
Ahappymarriagehasbeenshowntolowertherisksofstress-relatedhealthconditions,butnewresearchshowsmaritalstressca
Forcenturiesmendreamedofachievingverticalflight.In400A.D.Chinesechildrenplayedwithafan-liketoythatspunupward
A、Itwasprettygood.B、Itwasratherdull.C、Itwasnotwellorganized.D、Itwasattendedbymanypeople.C细节题。预读选项可知,话题是讨论一次活动
A、IthasthestrongesteconomyinAfrica.B、ItisthemostfamouscountryinAfrica.C、IthasthemoststabledemocracyinAfric
重阳节(theDoubleNinthFestival),在每年的农历九月初九,是中国的传统节日。早在战国时期(theWarringStatesPeriod)人们就开始过重阳节,到了唐代,重阳成为全国性的民间节日。攀登高山是重阳节一项重要的习俗,据
继续教育(continuingeducation)是指给完成学校教育的人员——尤其是成人——提供知识和技能的教育。继续教育是正规教育的有效补充,是终身学习体系的重要组成部分。在中国,继续教育包括自学考试、函授教育(correspondenteducat
随机试题
关于计算机网络协议要素的说法正确的是________。
关于Word2010的视图,________视图以图书的分栏样式显示,使用起来最接近于像平时读书一样的效果。
AVM、AVF及动脉瘤等血管性疾病的介入栓塞治疗术,最广泛应用于
挂线法适用于切开法适用于
《中华人民共和国环境保护法》规定,排放污染物的企业事业单位,应当建立(),明确单位负责人和相关人员的责任。
空调风管多采用()风管。
根据《合同法》的规定,下列关于要约和承诺的表述中正确的是()。
依据税法规定从事生产经营的纳税人的财务、会计制度或者财务、会计处理办法,应当报送税务机关()。
资本主义与社会主义的根本区别在于()。
Youshouldspendabout20minutesonQuestions1-13,whicharebasedonReadingPassage1below.TheRufo
最新回复
(
0
)