首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国,教育被视为家庭的一个重要优先事项,许多人将课外课程看作给孩子们带来优势的一种方式。在线教育公司表示,它们为家庭提供了一种低成本的、以家庭为基础的选择。包括语言、K12、早期教育和专业培训在内的行业是投资者特别喜欢的一些热门领域。在线编程课程和大脑训
在中国,教育被视为家庭的一个重要优先事项,许多人将课外课程看作给孩子们带来优势的一种方式。在线教育公司表示,它们为家庭提供了一种低成本的、以家庭为基础的选择。包括语言、K12、早期教育和专业培训在内的行业是投资者特别喜欢的一些热门领域。在线编程课程和大脑训
admin
2022-10-27
81
问题
在中国,教育被视为家庭的一个重要优先事项,许多人将课外课程看作给孩子们带来优势的一种方式。在线教育公司表示,它们为家庭提供了一种低成本的、以家庭为基础的选择。包括语言、K12、早期教育和专业培训在内的行业是投资者特别喜欢的一些热门领域。在线编程课程和大脑训练课程在在线教育市场上越来越受欢迎。二孩政策以及包括人工智能和直播在内的新兴技术都为国家蓬勃发展的在线教育市场作出了贡献。
选项
答案
In China, education is seen as a high priority for families, and many regard extracurricular courses as a way to give children an edge. Online education companies say they offer families a low-cost, home-based alternative. Fields including language, K12, early education and professional training are some of the popular areas that investors particularly like. Online programming courses and brain training courses are becoming more and more popular in the online education market. The second-child policy and emerging technologies, including artificial intelligence and live streaming, have contributed to the country’s booming online education market.
解析
1. 第一句中,“被视为家庭的一个重要优先事项”可译为is seen as a high priority for families;“给孩子们带来优势”可用give children an edge来表达。
2. 第二句中,“一种低成本的、以家庭为基础的选择”可译为a low-cost,home-based alternative。其中,alternative作名词时,表示“可供选择的事物”,与汉语中的“选择”意义相符。
3. 第三句和第五句中的“包括B在内的A”结构可用A including B结构来表达。
4. 第四句中,“编程课程”和“大脑训练课程”可分别译作programming courses和brain training courses。
5. 第五句中,“二孩政策”可译作the second. child policy;“人工智能”的固定译法为artificial intelligence,即AI;“新兴技术”可译作emerging technologies;“蓬勃发展的”可用booming“迅速发展的”来表达。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/Ib9iFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Thereisonekindofpainforwhichnobodyhasyetdevisedacure—thepainthatcomesfromtheendingofarelationship.Therel
Culturalglobalization,formany,meansWesternizationorAmericanization.Animportantdistinctionconcerningtoday’scultural
Culturalglobalization,formany,meansWesternizationorAmericanization.Animportantdistinctionconcerningtoday’scultural
InSeptember,inBritain,youmayseealotofbirds【C1】________onroofsandtelegraphwires.Thesebirdsareswallows.Theyare
InSeptember,inBritain,youmayseealotofbirds【C1】________onroofsandtelegraphwires.Thesebirdsareswallows.Theyare
InSeptember,inBritain,youmayseealotofbirds【C1】________onroofsandtelegraphwires.Thesebirdsareswallows.Theyare
InSeptember,inBritain,youmayseealotofbirds【C1】________onroofsandtelegraphwires.Thesebirdsareswallows.Theyare
阅读下面的对话,根据其内容写一篇有关Zoe面试的记叙文。要求:1.所写短文应与对话相关内容意义相符,涵盖其要点。2.用你自己的语言来表达,可以改写对话中的句子,但不可以照抄原句。注意:词数80词左右。Bob
Lastyear,mybrotherandIwenttoMiamiforavacation.Someofmyfriendswhohadbeentherebeforesaid【K1】________wasawon
Lastyear,mybrotherandIwenttoMiamiforavacation.Someofmyfriendswhohadbeentherebeforesaid【K1】________wasawon
随机试题
男性,49岁,尿色变深3个月,同时皮肤渐发黄,粪便颜色变淡,偶有微热。体检:巩膜、皮肤明显黄染,腹平坦,肝于右肋弓下3cm,表面光滑、无压痛,胆囊于肝下可触及,张力大,无压痛。诊断为壶腹部肿瘤。为确诊,最有定位诊断价值的辅助检查是
决定微终板电位波幅的因素是
为了比较两个地区男性肺癌的发病率,当需要用直接法进行率的标准化时,不需要的条件是
患者,女28岁,昨日刚生产完,但很遗憾的是胎儿为无脑儿,导致胎儿畸形与母体密不可分,最可能的原因是()
依法组建的评标委员会成员在招标、评标活动中,非法收受他人财物,为他人谋取利益,数额较大的,以()定罪处罚。
根据《生产安全事故报告和调查处理条例》,单位负责人接到事故报告后,应当于()小时内向事故发生地县级以上人民政府安全生产监督管理部门和负有安全生产监督管理职责的有关部门报告。
关于振动、噪声测量的叙述中,正确的是()。
公司一般不使用完全折旧但未报废的机械设备。()
X公司某项固定资产因更新改造而停止使用并停止计提折旧。注册会计师对此形成的以下审计结论中,正确的是()。
下列情中,不属于法人解散原因的是()(2018年一专一第32题)
最新回复
(
0
)