该笔业务出口商品“女式棉制梭织长裤”的海关编码为6204620022,出口商代码为3200134111111,FOB总金额为USD61663.00,唛头自制。装运港为上海,目的国为西班牙,西班牙属欧盟成员国。按照商务部及海关总署发布的“2008年输欧盟纺织

admin2016-06-22  41

问题 该笔业务出口商品“女式棉制梭织长裤”的海关编码为6204620022,出口商代码为3200134111111,FOB总金额为USD61663.00,唛头自制。装运港为上海,目的国为西班牙,西班牙属欧盟成员国。按照商务部及海关总署发布的“2008年输欧盟纺织品出口临时管理商品目录”,此海关编码的商品列为输欧第6类,需要领取出口许可证件才能出口。江苏好易发公司制单员李宁(联系电话:13813999999)遂于2010年5月29日登录许可证局网站http://www.1icence.org.cn,根据网上提示申领许可证。
该信用证如下。
SENDER:HVBKKRSE:XXX    BANCO HISPANO AMERICANO.
                         MADRID
27:SEQENCE OF TOTAL:1/1
40A:FORM OF DOC.CR.EDIT:IRREVOCABLE
20:DOC.CREDIT、NUMBER:BAC—CB—11081246
31C:DATE OF ISSUE:100510
31D:EXPIRY:DATE:100625
    PLACE:THE PEOPLES REP.OF CHINA
50:APPLICANT:TARRITOIRE REDSKINS S.A 50,SANCHES AVINIDA,MADRID,SPAIN TEL:34—3—87654231,FAX:34—3—87654232
59:BENEFICIARY:JIANGSU HAoYIFA IMP.&EXP.CORP.LTD. 5—307,1  NORTH YANGSHAN RD.  XIANLIN CAMPUS CITY,NANJING CHINA 210046
32B:CURRENCY CODE,AMOUNT:USD62 400.00
39A:POS/NEG TOL(%):05/05
41-:AVAILABLE WITH/BY:AVAILABLE WITH ANY BANK IN CHINA NEGOTIATION
42C:DRAFTS AT:AT SIGHT
42:DRAWEE:OURSELEVES
43P:PARTIAL SHIPMENTS:PERMITTED
43T:TRANSSHIPPMENT:PERMITTED
44A:LOADING IN CHARGE:CHINA
44B:FOR TRANSPORT TO:BARCELONA
44C:LATEST DATE OF SHIP:100610
45A:SHIPMENT OF GOODS:100%COTTON WOMEN’S WOVEN TROUSERS
P.O.NO.30088 2000PCS
P.O.NO.30091 4000PCS
P.O.NO.30092 2000PCS
PACKING:40PCS/CTN
UNIT PRICE:USD7.8/PC,TOTAL AMOUNT:USD62 400.00 PRICE TERM:CIF BARCELONA,SPAIN
46A:DOCUMENTS REQUIRED:
+SIGINED COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE INDICATING L/C NO.AND CONTRACT NO.HYF—10—YN43.
+PACKING LIST IN QUADRUPLICATE INDICATING QUANTITY,GROSS AND NET WEIGHT.
+FULL SET CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER BLANK ENDORSED MARKED “FREIGHT PREPAID TO BARCELONA”NOTIFY APPLICANT(SHOWING FULL NAME AND ADDRESS).
+FULL SET INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE BLANK ENDORSED FOR 110 PERCENT OF CIF INVOICE VALUE,WITH CLAIMS PAYABLE IN SPAIN COVERING 0CEAN MARINE CARG0 CLAUSES(ALL RISKS)AND WAR RISKS AS PER PICC.
+BENEFICIARY’S CERTIFICATE MUST CERTIFY THAT ONE COMPLETE SET OF NON—NEGOTIABLE DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO THE APPLICANT DIRECTLY WITHIN 2 WORKING DAYS AFTER SHIPMENT DATE.
+INSPECTION CERTIFICATE OF QUALITY ISSUED BY CHINA ENTRY—EXIT INSPECTION AND QUARANTINE BUREAU  SHOULD CERTIFY THAT THE QUALITY OF GOODS ACCORD WITH OKO TEX—STANDARD 100.
+SHIPPING ADVICE BY FAX TO THE APPLICANT MUST CONTAIN THE FOLLOWING DETAILS:B/L NO.CONTRACT NO.NAME OF G00DS,NAME OF VESSEL,GOODS VALUE,QUANTITY,NO.SOF PACKAGES AND SHIPMENT DATE.
47A:ADDITIONAL COND:
+BOT H QUANTITY AND AMOUNT 5 PCT MORE OR LESS ALLOWED.
+THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.
+CHARTER PARTY B/L ARE ACCEPTABLE.
+THIRD PARTY AS SHIPPER ARE ACCEPTABLE. AN ADDITIONAL FEE OF USD60.00 OR EQUIVALENT W1LL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS PAID UNDER ANY DRAWING WHERE DOCUMENTS PRESENTED ARE FOUND NOT TO BE IN STRICT CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT.
71B:DETAILS OF CHARGES:
ALL BANKING CHARGES OUTSIDE SPAIN ARE FOR ACCOUNT OF BENIFICIARY
48:PRESENTATION PERIOD:
NOT LATER THAN 10 DAYS AFTER THE DATE OF THE SHIPPING DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
49:CONFIRMATION:WITHOUT
78:INSTRUCTIONS:
UPON OUR RECEIPT OF DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS,WE WILL REMIT THE PROCEEDS IN ACCORDANCE WITH NEGOTIATING BANK’S INSTRUCTIONS.
根据上述资料填写输欧盟纺织品出口许可证/产地证申请表。

选项

答案输欧盟纺织品出口许可证/产地证申请表。 [*]

解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/GtaVFFFM
0

最新回复(0)