首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
admin
2010-05-25
23
问题
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psychological nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration:
"Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own serf-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. It is sometimes innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on ourselves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is…a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know."
Smith is, of course, saying something not true—it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it—but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places—jargon, clichés, euphemisms and exaggeration—but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it" —and that "clichés, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliché sometimes produces even worse writing."
In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease"; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle" does not mean "life".
Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we ruin and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far. Occasionally he overlooks the obvious—among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us" —but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job.
What is meant by "he doesn’t swing blindly" (Line 4, Para. 3) ?
选项
A、Ken Smith provides sufficient examples for his criticism.
B、Ken Smith hits junk English in the right point.
C、Ken Smith acknowledges some positive side of Junk English.
D、Ken Smith bravely defends jargon, clichés, euphemism and exaggeration.
答案
C
解析
推断题。根据文章第三段第四句话可知,这种抨击不是盲目的,因为垃圾英语有其合理的地方:可以加快交流,避免繁琐和不便等,C 正合题意。A 偏离题意,不在于论据多少; D 矫枉过正,为垃圾英语勇敢辩护不是Smith的本意,只是他没有一刀切而已;B 是干扰项,hits in the right point正好跟not swing blindly对应,但是在这里文章意思并不是说他正击中要害、一针见血。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/GkqMFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
LongitudeandLatitudeThemeridiansoflongitudeareimaginarygreatcirclesdrawnfrompoletopolearoundtheearth.By
Ifyouarenothappywithwhatyouhavegotnow,whatmakesyouthinkthatyouwillbehappierwith______?
ItwillbehardforanyonetoreplaceMr.Ned,whoisthe______ofthecompany.
TheEnglish-Chinesedictionaryofmedical______compiledbyProfessorSmithwaspublishedrecently.
TheSeatsCompanyrecentlymade______becauseoffinancialtroubles.
ANewNeedforTrafficLightsSpaceisgettingcrowded.That’sthelatestworryformanyscientists.Abouttenthousandobje
Someareas,theirsevereweatherconditions,arehardlypopulated.
Thereisalwaystheheateddiscussionaboutwhichisbetter,tobemanortobeawomen.What’syouropinion.Writeacomposi
TheFrenchpianisthasnotdecidedyetwhichorchestra______.
Nosooner______thanherealizedthatheshouldhaveremainedsilent.
随机试题
小直径管对接水平固定或垂直固定TIG焊试件弯曲试验时,弯曲直径为3倍壁厚,弯曲角度为()合格。
简述关税同盟的动态效应的主要表现。
正面叙述
患者胸闷气短,甚则胸痛彻背,心悸汗出,腰酸乏力,畏寒肢冷,唇甲淡白,舌淡白,脉沉微欲绝。治疗应首选
下面描述有误的是()。
某火灾报警及联动控制系统工程,该工程的主要项目是自动灭火系统、紧急广播、事故照明、消防给水和排烟系统。该工程火灾探测器采用感烟、感温复合型探测器,安装完毕后,对该火灾探测器进行现场测试,并由相关部门对该系统工程进行了验收。该工程施工项目经理
有限责任公司监事会中的职工代表的比例( )。
甲企业只生产一种产品,年产销量为5万件,单位产品售价为20元。为了降低成本,计划购置新生产线。买价为200万元,预计使用寿命10年,到期收回残值2万元,直线法计提折旧。据预测可使变动成本降低20%。产销量不变。现有生产线的年折旧额为6万元,购置新生产线后现
行政行为在空间上的表现形式和在时间上的跨度,包括行政行为方式、步骤、次序、时限等不可分割的内容的是()
_________属于查询检索型的物联网应用。
最新回复
(
0
)