首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
August was once a time for dreaming, wandering the empty streets of this city, reading silly-season newspaper stories after a le
August was once a time for dreaming, wandering the empty streets of this city, reading silly-season newspaper stories after a le
admin
2014-09-09
50
问题
August was once a time for dreaming, wandering the empty streets of this city, reading silly-season newspaper stories after a leisurely lunch, gazing at squares where fountains plashed and the pregnant or the old chatted on benches at dusk. Then something happened. The world speeded up. Stress levels soared. Idle moments evaporated. Egos expanded. Money outpaced politics. Rage surged. August aborted this year. It morphed into the serious season. The beach lost out to the barricades. A time of outrage is upon us. Now a feeling has grown in Western societies that uncontrollable forces are at work shrinking possibility. History has never seen a global power shift as radical as the current one that managed to be peaceful.
Growth, jobs, expansion, excitement—and, yes, possibility—lie in the great non-Western arc from China through India to South Africa and Brazil. The world has been turned upside-down. What we are witnessing is how shaken Western societies are by such inversion. As new powers emerge, globalization has altered the relationship between capital and labor in the former’s favor. Returns on capital have proved higher relative to wages. The gap between rich and poor has become a gulf. The only people who walked away unscathed from the great financial binge were its main architects and greatest beneficiaries: such as bankers and financiers. This, too, is fueling a time of outrage that has left Western politicians chasing shadows.
选项
答案
八月曾经是一段梦想的时光,任你倘佯在这座城市空空荡荡的街道上,悠闲地享用午餐后读读无聊季节无重大新闻的报纸,黄昏时分两眼凝视着广场发呆,此时广场上喷泉飞溅,孕妇或老人则坐在长凳上闲聊。现如今新的情况发生了。世界的节奏加快。人们紧张的程度激增。悠闲的时光随即消逝。自我意识膨胀。敛财超过了政治。民众的愤怒情绪进发。今年的八月泡汤了,变成了一个严峻的时节。路障取代了海滩。我们遭遇了一个愤怒的时期。不可控制的力量正在起作用,从而减少了各种可能性。这种感觉在西方社会越来越强烈。历史上全球性力量转移从未像当前这样激进,而这种转移曾经以和平方式进行。 增长、就业、发展、兴奋——是的,还有可能性——都在非西方国家,即由中国经印度到南非、巴西的一个弧形圈。世界已经颠倒了过来。我们目睹的是西方社会如何被这一翻天覆地的变化所动摇。在新兴力量崛起之际,全球化改变了资本和劳动力的关系,使之对资本有利。资本的收益证明比工资要高的多。贫富差距已变成鸿沟。从这场金融狂热中安然脱身且毫发未损的,只是其主要的设计者和最大的受益人:诸如银行家和金融家等。这也滋长了一个义愤时代的出现,使得西方政客们茫茫然而不知所措。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/GNCYFFFM
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
BertrandRussell—TheAnalysisofMind(TruthandFalsehood)Onthefeatureswhichdistinguishknowledgefromaccuracyofres
Feelingsofinfinite________seizedhimasherecalledthedayswhenhemetwithmisfortune.
Itiswellknownthatteenageboystendtodobetter【C1】________maththangirls,thatmalehighschoolstudentsaremorelikely
TherearebothgreatsimilaritiesandconsiderablediversityintheecosystemsthatevolvedontheislandsofOceaniainandaro
Usingextremelydifferentdecoratingschemesinadjourningroomsmayresultindiscordandlackofunityinstyle.
Socialcontrolreferstosocialprocesses,plannedorunplanned,bywhichpeoplearetaught,persuaded,orforcedtoconformto
A、TheendangeredspeciesinGlacierNationalPark.B、TheprotectionoflandssurroundingGlacierNationalPark.C、Conservationl
Wholefamiliesofmusiciansarenotexactlyrare.However,itisunusualtocomeacrossonethatincludesnotonlywritersandp
EveryonehasheardoftheSanAndreasfault(断层),whichconstantlythreatensCaliforniaandtheWestCoastwithearthquakes.But
A、Three.B、Six.C、Nine.D、Four.C
随机试题
转速负反馈调速系统中必有放大器。()
患者男,55岁,因“双眼复视2周”就诊,无晨轻暮重。发现糖尿病、高血压5年。无外伤史。眼部检查:Vou1.0,眼前节裂隙灯检查及直接检眼镜检查均正常;无突眼,睑裂正常。角膜映光法:33cm(裸眼):右眼注视,左眼内斜15°,左眼注视,右眼内斜30°;眼球运
患者,男,56岁。咳嗽,痰中带血1个月余并伴低热。肺结核分枝杆菌检测时,常用的痰涂片方法为
转录模板链转录编码链
金樱子的功效是()肉豆蔻的功效是()
A.促销宣传资料应有科学依据,经得起检验没有误导或不实语言,也不会导致药品的不正确使用B.在销售药品时,不夸大药效,不虚高定价,不做虚假广告,实事求是地介绍药品的副作用与不良反应C.药品生产过程中的“三废”对环境极易造成污染,环境保护已经成为药品生
阅读下面这首乐府诗,完成试题。雨雪曲江总①雨雪隔榆溪⑦,从军度陇西③。绕阵看狐迹,依山见马蹄。天寒旗彩坏,地暗鼓声低。漫漫愁
榜样的力量是无穷的,精神的力量是伟大的。50年来,在雷锋精神的感召下,涌现了一大批雷锋式的先进入物。“当代雷锋”郭明义就是其中的杰出代表。今天,无论是遍布全国的上百支郭明义爱心分队,还是郭明义微博上的680万“粉丝”,或是郭明义先进事迹报告会上泪流满面的听
There’snocomparisonbetweenthem,one______clearlymuchbetterthantheother.
TheMetropolitanPolicewillnolongerdescribeblackpeopleasblack,aspartofanewattempttocounterchargesofracismin
最新回复
(
0
)