首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
选秀(draft),指选拔在某方面表现优秀的人。中国自古就有,古代选秀一般是宫廷选秀。从2004年《超级女声》开始,大众选秀节目开始进入我们的视线,这类几乎“零门槛(zero of threshold)”的选秀活动让所有人都有机会成为明星。之后的《加油!好
选秀(draft),指选拔在某方面表现优秀的人。中国自古就有,古代选秀一般是宫廷选秀。从2004年《超级女声》开始,大众选秀节目开始进入我们的视线,这类几乎“零门槛(zero of threshold)”的选秀活动让所有人都有机会成为明星。之后的《加油!好
admin
2017-08-26
59
问题
选秀(draft),指选拔在某方面表现优秀的人。中国自古就有,古代选秀一般是宫廷选秀。从2004年《超级女声》开始,大众选秀节目开始进入我们的视线,这类几乎“零门槛(zero of threshold)”的选秀活动让所有人都有机会成为明星。之后的《加油!好男儿》《快乐男声》《我型我秀》《中国好声音》等选秀活动一一登场,几乎一刻都没有让中国的电视观众闲着。通过这些选秀活动,很多有才能的“平民百姓”实现了自己的梦想,走上了星光大道(avenue of stars)。
选项
答案
A draft refers to a procedure during which people who perform well in a certain aspect are picked out. Dating back to ancient China, drafts at that time generally referred to court drafts. Since the year 2004 when Super Girl appeared, talent show programs for the public have begun to come into our sight, and such talent shows of nearly "zero of threshold" offer everyone the opportunity to become a star. Later, there came My Hero, Super Boy, My Show and The Voice of China, which appear one by one, leaving Chinese TV audience little time to rest. Through these talent show programs, many talented "ordinary people" realize their dreams, stepping on the avenue of stars.
解析
第①句:本句的主干结构是“选秀指选拔人”。“在某方面表现优秀”是定语,可译为定语从句或现在分词作后置定语;“选拔”可译为pick out或select out。
第②句:“中国自古就有”是时间状语,可译为dating back to ancient China;“宫廷选秀”可译为court drafts。
第③句:后两个分句可译为两个并列的完整句子。“从……开始”可译为since;“进入……视线”可译为come into one’s sight;“有机会……”可译为have the opportunity to do sth.。
第④句:本句的两个分句是因果关系,前为因,后为果。“登场”即出现,可译为appear或show up;“没有时间做某事”可译为have little time to do sth.或be left little time to do sth.。
第⑤句:第一个分句是方式状语,第二个分句是主干结构,最后一个分句是伴随状语,可译为现在分词结构。“有才能的”可译为talented;“平民百姓”可译为ordinary peolple;“实现……的梦想”可译为realize one’s dream。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/GCNFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Ahomefire.B、Anexplosion.C、Amurder.D、Acaraccident.D短文说,RayAnderson目睹卡车司机闯红灯撞了另一辆车。故答案是D。从选择可猜测题目与某起灾难有关。仔细听录音即可准确作答。
ImprovingthebalancebetweentheworkingpartofthedayandtherestofitisagoalofagrowingnumberofworkersinrichWe
北京大学于1898年成立,原名为京师大学堂(theImperialUniversityofPeking)。该大学的成立标志着中国近代史上高等教育的开始。在中国近代史上,它是进步思想的中心,对中国新文化运动、五四运动及其他重要事件的发生颇有影响。今天
Internationalairlineshaverediscoveredthebusinesstravelers,themanorwomanwhoregularlyjetsfromcountrytocountryas
Aresmarterkidssmartenoughtoavoidalcoholanddrugs?Fordecades,scientistshaddocumentedthatthosewithlowerIQandle
Peoplecannowavoidhavingtosortthroughalbumsfromseveraldifferentfriendswhentryingtoreliveparties,weddingsandot
IwenttoaCatholicboysschoolinBlackpoolintheNorthofEngland.InmyfirstyearintheseniorschoolIwasanerdykid,
A、Getinformation.B、Watchafilm.C、Findabank.D、Buysomeshoes.B推断题。文章提及了购物中心有三层,第三层里有餐馆和电影院,可推断B正确。表转折之处常出考题,因此听到however就要
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledCompetitionorCooperation?Youshouldwriteatleast
一切文学作品,特别是像《红楼梦》(ADreamofRedMansions)这样伟大的作品,内容异常地丰富,涉及的社会层面(socialstrata)异常地多,简直像是一个宝山,一座迷宫(labyrinth)。而读者群就更为复杂,不同的家庭背景,不
随机试题
属于组织变革中来自于个人因素的压力是()
性质清稀布散于皮肤孔窍血脉起作用的称为
A.组织涂片镜检B.快速尿素酶试验C.细菌培养D.13C或14C尿素呼气试验E.聚合酶链反应诊断Hp感染最可靠的方法是()
依我国《民用航空器法》的规定,关于民用航空关系的法律适用,下列哪些选项是正确的?()
()是联合国属下负责长期贷款的国际金融机构。
下列不属于商业银行内部控制目标的是():
企业增发新股,企业的股本或实收资本金额增加,但是所有者权益总额不发生变化。()
甲百货商场为增值税一般纳税人,2014年12月发生下列业务:(1)以一批金银首饰抵偿欠付丙企业货款价税合计11.7万元,并向丙企业开具增值税专用发票。甲百货商场该批金银首饰的成本为8万元;若按同类商品的平均价格计算,该批首饰的不含税价格为10万元;若按同
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性。
2014年9月,某基金公司总经理李某涉嫌内幕交易罪,Y省S市人民检察院依照《刑事诉讼法》第172条提起公诉,s市中级人民法院依照《刑事诉讼法》第23条的规定对该案进行了审理。法院认为:李某犯内幕交易罪,涉案金额11.2亿元,非法所得1832万元,情节严重:
最新回复
(
0
)