首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中医(Chinese medicine)是世界医学的遗产。中医有比西方医学更好的治病方法。因为中医的效果和医治方式,在世界上中医现在越来越流行了。中医起源于古代,已经发展了很长一段时间,它收集了治疗不同疾病的各种方法。传统中医讲究人们身体系统的平衡。这是说
中医(Chinese medicine)是世界医学的遗产。中医有比西方医学更好的治病方法。因为中医的效果和医治方式,在世界上中医现在越来越流行了。中医起源于古代,已经发展了很长一段时间,它收集了治疗不同疾病的各种方法。传统中医讲究人们身体系统的平衡。这是说
admin
2017-08-23
28
问题
中医(Chinese medicine)是世界医学的遗产。中医有比西方医学更好的治病方法。因为中医的效果和医治方式,在世界上中医现在越来越流行了。中医起源于古代,已经发展了很长一段时间,它收集了治疗不同疾病的各种方法。传统中医讲究人们身体系统的平衡。这是说,一旦人的身体系统平衡,疾病就会消失。身体系统的损害是疾病的根源。
选项
答案
Chinese medicine is a heritage of world medicine. Traditional Chinese medicine has better approaches to healing people than the western ones. Chinese medicine now is increasingly popular in the world due to its effect and its way to heal people. Originating from the ancient time, Chinese medicine has developed for a long time and it has collected various ways to treat different illnesses. The traditional Chinese medicine pays attention to balance the body system of people. Namely, once the system of people is in balance, the illness will disappear. The damage of the body system is the source of disease.
解析
该题目讲的是中国的传统中医,因为没有专业性词汇,所以考生理解起来难度不大。因此,汉译英时应以直译为主。
第一句话中“遗产”既可以译为“heritage”,也可以译为“legacy”或“inheritance”。
第二句话中存在“中西医”的对比,既可以用“形容词比较级+than”结构,也可以用“compared with”结构。
第三句话中“越来越流行”译为“increasingly popular”比“more and more popular”显得更地道。
第四句中,存在三个动词“起源”“发展”“收集”,因此要分析句子结构,找出真正的谓语动词,其他动词可以做该谓语动词的修饰成分。通多分析得出“发展”“收集”是“中医”的谓语动词,因此“起源于古代”可以译为“Originating from the ancient time”,做句子的前置状语。
第五句中“讲究”意译为“pay attention to”,名词“平衡”转译为动词。
第六句话中存在一个条件状语从句,因此汉译英时要注意英语条件状语从句中“从句用一般现在时,主句用将来时”的时态问题。
第七句中“是疾病的根源”译为“is the source of disease”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/FsjFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Heistimid.B、Heisheroic.C、Heisdangerous.D、Heisclumsy.B男士首先用reallysomething“真了不起”评价Victor,然后具体例证:为了救落水儿童险些丧命。女士补充说:
Corporationsasagroupofferavarietyofjobs.Mostlargecompaniessendpeopletocollegesto【B1】______graduatingstudentsw
Youngpeoplelegallybecomeadultsattheageof18.Theycan【B1】______andsigncontracts.Butadulthoodismorethanalegal【B
Youcantelltheageofatreeby【B1】______itsrings,buttheserecordsofatree’slifereallysayalotmore.Scientistsare
A、Becausepeoplewhowatcheditdidn’tthinkhighlyofthefilm.B、BecausethismovieisnotsuitabletocelebrateChineseNewY
TheBritishgovernmentrecentlyannouncedaproposaltointroducehealthcareaccessfeesformigrantsandlong-termvisitorsth
Althoughthestigma(耻辱)onceassociatedwithmentalillnesshasgraduallygoneawayinrecentyears,mostoftheAmericanswhoha
A、Atahospital.B、Inacar.C、Onaplane.D、Athome.A女士听说男士的妹妹遭遇车祸,关心慰问;男士的回答概括了他妹妹的健康近况:手术成功,好转不少,本周便可回家。由此推断男士的妹妹目前还在医院休养,故选
A、Researchersshowgreatinterestinthis.B、Fewdriversknowthedangersofaccidents.C、Expertswanttowarndriversoftheir
I’musuallyfairlyskepticalaboutanyresearchthatconcludesthatpeopleareeitherhappierorunhappierormoreorlesscerta
随机试题
如何定义原材料转化过程中的环境问题?
A、Disconnecthistelephone.B、Blowawhistleintothereceiver.C、Keeparecordofincomingannoyancecalls.D、Reporthisproble
女,62岁。反复咳嗽、喘息15年,1个月前搬入新居后再发加重。口服茶碱类药物有所缓解。查体:双肺呼吸音低,呼气相延长。胸部X线片未见明显异常,肺功能检查示FEV1/FVC=56%,舒张试验示FEV1改善率12%。该患者应首选考虑的诊断是
在计算机硬件技术指标中,度量存储器空间大小的基本单位是()。
我嗣刑法规定的刑种,下列属于主刑的是()
一个同事向你打听案情,向你借案卷,但这个案子是保密性质的。你将怎么办?
试论述蔡元培五育并举思想。
Inthepast,theParkServicefocusedonmakingthebigscenicparksmore【21】______andcomfortablefortourists.Roadswere
We’veallheardaboutendangeredanimals.Creatureslikethecriticallyendangeredblackrhinocerosarefamous.Butwhatarethe
NextMondayisWorldHealthDay,【S1】______bytheWorldHealthorganization.Theobjectivechosenforthisyearistogetpeople【
最新回复
(
0
)