首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter
admin
2011-02-11
13
问题
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle, the skin but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust. Whether 60 or 16 years old, there is the lure of wonder, the unfailing childlike appetite and the joy of the game of living in every human being’s heart. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, char, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young. When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your serials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.
选项
答案
年岁有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂。忧烦,惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。无论年届花甲,押或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻、风华常存。一旦天线倒下,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即便年方二十,实以垂垂老矣;然则只要竖起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
解析
原文行文流畅,句式简洁,语言生动,翻译时需保持这一语体特征。
“Nobody grows old…We grow old…”在结构(subject+v.+complement+adv.)和语义(nobody对we;grows old merely by a number of years对grow old by deserting our ideals)上均有逻辑关联,对仗的结构形式突出了对比的思想内容。翻译时要突出这种对比,译为“年岁有加,井非垂老;理想丢弃,方堕暮年”,内容与形式相得益彰。
turns the spring back to dust与上文的it is the freshness of the deep springs of life(青春是生命的深泉在涌流)相呼应,指生命的深泉干涸,最终化作尘埃,这里引申意译为“意气如灰”。
in the center of your heart and my heart译为“人人心中”,是考虑到译文风格上的总体设计(多用四字结构)。
以“天上人间”译“from men and from the Infinite",这需要对两种语言的文化有较高的认识。
so long are you young为倒装,其中的long为状语,前移的目的是为了强调;译文“你就青春永驻、风华常存”采用同义重复的方法,使抽象(long,young)变具体(永驻、常存;青春、风华)。
介词词组with snows of cynicism and the ice of pessimism译为动词短语“玩世不恭、自暴自弃油然而生”,这是汉语中多用动词词组的特性决定的;英译汉中遇到with引导的短语,如with sth. done,with sb./sth.doing等等,常常译作独立的分句。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/FjuYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
OncefoundalmostentirelyinthewesternUnitedStatesandinAs.ia,dinosaurfossilsarenowbeingdiscoveredonallsevenco
A、RevolutionaryWarB、theFirstWorldWarC、warsinvolvedAmericaD、theCivilWarD
A、Itvotedtoapprovedthelaw.B、Itvotedtosubmittothefederaleducationreformlawwhenconflicthappened.C、Itvotedtoq
AdvertisingMediainAmericaIntheUnitedStates,therearemanymediaforadvertising.Theoldestkindisthenewspaper.【1
Thechangesinlanguagewillcontinueforever,butnooneknowssure【M1】_____.whodoesthechanging.Onepossibilityis
HomerHomer:oneofthegreatest【1】_______poets.【1】_______famousfortwoepicpoems:relatedwith【
Thesealaylikeanunbrokenmirrorallaroundthepine-girt,lonelyshoresofOrr’sIsland.Tall,kinglysprucesworetheirr
ThismonthSingaporepassedabillthatwouldgivelegalteethtothemoralobligationtosupportone’sparents.CalledtheMain
ThatLouisNevelsonisbelievedbymanycriticstobethegreatesttwentieth-centurysculptorisallthemoreremarkablebecause
Stratford-on-Avon,asweallknow,hasonlyoneindustry—WilliamShakespeare—buttherearetwodistinctlyseparateandincre
随机试题
《察病指南》是论述诊法的专著。并绘脉图多少种,以图来示意脉象
腭裂术后发生伤口裂开等并发症而形成瘘孔或缺损时,何时再行二次手术修复为好()
H-O变异后细菌失去的结构是
一名男子,手被绞伤5小时来诊,请您指出下述那段时间做清创术,伤口绝大多数可达一期愈合
甲公司拥有一栋用于出租的办公楼,作为投资性房地产核算,并采用成本模式进行后续计量,其原价为4000万元,截至2×21年1月1日,已提折旧240万元。税法规定的折旧方法、折旧年限、净残值均与会计的相同。2×21年1月1日,甲公司决定改用公允价值模式进行后续计
(2016年卷二第25题)张某认为商标局初步审定公告的某商标因缺乏显著特征而不应获得注册,根据商标法及相关规定,张某可以自初步审定公告之日起三个月内采取下列哪种措施?
小军在五岁时开始出现走路经常跌倒、腿脚无力等症状,经医院诊断为进行性肌肉萎缩。随着年龄的增长,病情也越来越严重,现在已经无法走路,每天只能躺在床上,由父母照顾他的生活起居。看到窗外同龄的孩子们每天上学放学,小军也特别的向往,但以他现在的状况,如果读书就得有
阅读下文,回答下列题:在大学里讲美学,我不太会用到“竞争力”。美可能是一朵花,很难去想象如果我凝视这朵花,跟竞争力有什么关系。我曾在美索不达米亚发现八千年前的一个雕刻:一个女孩子从地上捡起一朵落花闻。这个季节走过北京,如果地上有一朵落花
Writeacompositionofatleast150wordsaboutthetopic:OnStudentsSelectingLecturers.Youshouldwriteaccordingtotheoutl
可撤销民事行为中的撤销权是()。
最新回复
(
0
)